Надежда Кадышева — Милая роща letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Милая роща" de Надежда Кадышева.
Letra
Вот она милая роща, ветер шумит надо мной,
Ветки берёзок полощет, сон навевает лесной.
Сколько стволов побелённых, сколько их ввысь поднялось?!
Всё это с детства знакомо, с сердцем навеки срослось.
Будто опять ты безусый рядом с девчонкой стоишь,
Вместо кораллов на бусы, гроздья рябины даришь.
Будто бы смех её звонкий в чаще лесной раздался,
Только у бывшей девчонки есть уже снохи и зятья.
Край мой единственный в мире, где я так вольно дышу,
Поле раздвинула шире к роще зелёной спешу.
Хочется белым берёзкам низкий отвесить поклон,
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.
Чтоб заслонили дорожку ту, что ведёт под уклон.
Tradução da letra
Aqui é bonito bosque, o vento ruge de mim,
Ramos березок rema, o sonho evoca a floresta.
Quantos troncos caiados de branco proporcionam, quanto de sua subiu para o céu?!
Tudo isso desde a infância, familiar, com o coração para sempre cresceram juntos.
Se mais uma vez você безусый ao lado de uma rapariga de pé,
Em vez de corais de contas, os cachos de rowan faz.
Como se estivesse a rir de seu toque em uma misteriosa floresta, ouviu-se uma,
Apenas os ex-garotas já existem nora e dos filhos deles e a lei.
A borda é o meu único no mundo, onde eu querendo respirar,
A caixa abriu as mais amplo ao bosque verde pressa.
Gostaria de branco березкам baixo отвесить arco,
Para ter ofuscado a faixa de tu, o que conduz sob o viés.
Para ter ofuscado a faixa de tu, o que conduz sob o viés.