N.R.M. — Хавайся ў бульбу letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Хавайся ў бульбу" de N.R.M..

Letra

Баiцца мой сябар калi навальнiца,
Баiцца другi што ня зможа напiцца,
Палохае трэцяга моцная ўлада,
Чацьверты баiцца панiжэньня акладу.
Усё гэта так-так-так, а можа быць не-не-не,
Але пытаньне гэтае не да мяне.
Я зрэшты магу параiць адно
Схавацца ў бульбу цi легчы на дно.
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Баiцца хiрург што сарвецца рука,
Баiцца студэнт ваенрука,
Баiцца жаўнер прамыўкi мазгоў,
Баiцца актор што show must go on.
Усё гэта так-так-так, а можа быць не-не-не.
Баюся я, баiсься ты, баяцца цябе, баяцца мяне —
Такая ў нашага народу нялёгкая праца —
Усе i паўсюль павiнны баяцца.
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
I страшна пажарным, i страшна мiлiцыi,
I страшна рабочым у нашай сталiцы,
Бо будуць шукаць i могуць знайсьцi,
Хоць што хочаш прасi, хоць што хочаш плацi.
Усё гэта так-так-так, а можа быць не-не-не.
Змагацца з гэтай трастай немагчыма нiяк,
А бульба урадзiла з высокаю батвой
Стагодзьдзi праплываюць нiбы хмары над табой.
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!
Хавайся ў бульбу!

Tradução da letra

Баіцца meu сябар калі навальніца,
Баіцца другі pois nya зможа напіцца,
Палохае трэцяга моцная ўлада,
Чацьверты баіцца паніжэньня акладу.
Усе geta assim-assim-assim, e de можа быць não-não-não,
Ale пытаньне гэтае não sim мяне.
Eu зрэшты mago параіць erro
Схавацца ¡бульбу ці легчы na parte inferior.
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Баіцца хірург pois сарвецца mão,
Баіцца студэнт ваенрука,
Баіцца жаўнер прамыўкі мазгоў,
Баіцца o ator haste show must go on.
Усе geta assim-assim-assim, e de можа быць não-não-não.
Баюся eu, баісься tu, баяцца цябе, баяцца мяне —
Essa ¡нашага povo нялегкая праца —
Усе i паўсюль павінны баяцца.
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
I terrível пажарным, i terrível міліцыі,
I terrível рабочым você нашай сталіцы,
Bo будуць шукаць i могуць знайсьці,
Хоць pois хочаш прасі, хоць pois хочаш плаці.
Усе geta assim-assim-assim, e de можа быць não-não-não.
Змагацца c гэтай трастай немагчыма ніяк,
E бульба урадзіла c высокаю батвой
Стагодзьдзі праплываюць нібы хмары sobre табой.
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!
Хавайся ¡бульбу!