Mystik Journeymen — Immortal Souls letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Immortal Souls" de Mystik Journeymen.

Letra

Ahhhh… ahhhhh
Ahhhh… Ahhhh
I stretch through the lightness the brightness of my journey
Handpicked the atmosphere, blasted off warnings
Like this when the low fog sets, in my concious
Travelings, guidance a spectrum astonished
The eighth induced in debtness wets
Non believers, even the driest of poets turn receivers
For he who knows not, the realms in which we occupy
Earth, the galaxies, universe the most high alive and outside
Respect for living things, its all cycles of nature down to a bees sting
When death sets in, pressing through lessons survive
And alive in the food chain, chlore passed a stain, its vane
Bury life’s tame, those not impressed
Who taking for granted, wasting these breaths
Ahhhh… ohhhhh
Ahhhh… ohhhh
Ahhhh… ohhhhh
Ahhhh… ohhhh
The last time I closed my eyes I didn’t wake
All I remember is walking through heaven’s gates
The last time I closed my eyes I didn’t break
I felt it return and take me back to fate
My body felt cold as my soul left this hole
So I know, I been down the same fuckin road
For centuries, now we be chained to misery
Of life, floating on a broken corn flake trying to make it home
And since we all drift alone
Some suffocate in these clones, within this dome of plastic
Gettin their ass kicked by karma size 16
Sometimes at night do you dream where to return and be
When you wear out your new identity
And return to the holy purgatory
Where your held in matrimony with time
I’m just an experience captured within rhyme
Ahhhh… ohhhhh
Ahhhh… ohhhh
The last time I closed my eyes I didn’t wake (ahhhh… ohhhhh)
All I remember is walking through heaven’s gates (ahhhh… ohhhhh)
The last time I closed my eyes I didn’t break (ahhhh… ohhhhh)
I felt it return and take me back to fate (ahhhh… ohhhhh)
My body felt cold… So cold (ahhhh… ohhhhh)
It’s so cold in here (ahhhh… ohhhhh)
At night do you ever dream?
Do you ever dream?
Return… return
Return… return
Return… return
Return… return
Return… return
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream
Dream, dream, dream, dream
The last time I closed my eyes I didn’t wake (ahhhh… ohhhhh)

Tradução da letra

Ahhhh ... ahhhhhh
Ahhhh ... Ahhhh
Eu estico através da leveza o brilho da minha jornada
Escolheu a atmosfera a dedo, apagou os avisos.
Assim, quando a neblina baixa se instala, na minha consciência
Viagens, orientação um espectro espantado
O oitavo induzido em wets de debtness
Descrentes, até os poetas mais débeis
Pois aquele que não conhece, os domínios em que ocupamos
Terra, galáxias, universo, o mais alto vivo e exterior
Respeito pelos seres vivos, todos os seus ciclos da natureza até uma picada de abelhas
Quando a morte se instala, pressionando através das lições sobrevivem
E vivo na cadeia alimentar, chlore passou uma mancha, o seu vane
Enterra a vida mansa, os que não estão impressionados
Que tomam por garantido, desperdiçando estas respirações
Ahhhh ... Ohhhhhh
Ahhhh ... ohhhh
Ahhhh ... Ohhhhhh
Ahhhh ... ohhhh
Da última vez que fechei os olhos, não acordei.
Só me lembro de andar pelos portões do céu
Da última vez que fechei os olhos não parti
Senti-o voltar e levar-me de volta ao destino.
O meu corpo sentiu frio quando a minha alma saiu deste buraco.
Então eu sei, já passei pelo mesmo caminho
Durante séculos, agora estamos acorrentados à miséria
Da vida, flutuando em um floco de milho quebrado tentando chegar em casa
E já que todos nós vagueamos sozinhos
Alguns sufocam nestes clones, dentro desta cúpula de plástico.
Ser espancado pelo karma número 16.
Às vezes à noite sonhas onde voltar e estar
Quando desgastares a tua nova identidade
E regressar ao Santo purgatório.
Onde o teu matrimónio com o tempo
Sou apenas uma experiência capturada dentro da rima
Ahhhh ... Ohhhhhh
Ahhhh ... ohhhh
Da última vez que fechei os olhos, não acordei.)
Só me lembro de andar pelos portões do céu.)
Da última vez que fechei os olhos, não parti.)
Senti-o regressar e levar-me de volta ao destino.)
O meu corpo sentia frio ... tão frio (ahhhh ... Ohhhhhh)
Está tanto frio aqui.)
À noite, alguma vez sonhas?
Alguma vez sonhaste?
Volta ... volta.
Volta ... volta.
Volta ... volta.
Volta ... volta.
Volta ... volta.
Sonho, sonho, sonho, sonho
Sonho, sonho, sonho, sonho
Sonho, sonho, sonho, sonho
Da última vez que fechei os olhos, não acordei.)