My Life With The Thrill Kill Kult — The Doris Love Club letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Doris Love Club" de My Life With The Thrill Kill Kult.
Letra
I may be a bitch, but I’ll never be a butch.
Heartbreak, Heart ache, Miss Mistake,
little snack in the sack. Baby don’t come back.
Midnight, moonlight, goodnight little snake in the grass.
Trading kisses for cash.
She’s a fat cat full of smack and a slave to the sweat.
Ah sweet dish, cosmic bitch, sugar lady star crash, crazy razor black trash.
Dead-end daybraek, Miss Mistake, blow this town.
Get gone girl go!
She’s a fat cat full of smack and a slave to the sweat.
Baby don’t come back.
She’s a fat cat full of smack and slave to the sweat.
Tradução da letra
Posso ser uma cabra, mas nunca serei uma machona.
Desgosto, dor de coração, Senhorita erro,
um petisco na cama. Querida, não voltes.
Meia-noite, luar, boa noite, pequena cobra na relva.
Trocar beijos por Dinheiro.
Ela é uma gata gorda cheia de heroína e uma escrava do suor.
Doce prato, cabra cósmica, queda da sugar lady star, escumalha Negra louca da lâmina.
Daybraek, Miss erro, saia desta cidade.
Vai-te embora, miúda!
Ela é uma gata gorda cheia de heroína e uma escrava do suor.
Querida, não voltes.
Ela é uma gata gorda cheia de heroína e escrava do suor.