My Life With The Thrill Kill Kult — Dimentia 66 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dimentia 66" de My Life With The Thrill Kill Kult.

Letra

My Life With The Thrill Kill Kult
Dimentia 66 — The Balad of Lucy Western
Visions sweep away the tears and knots,
That bound our paper souls,
Beyond strange love we shall go,
Where silly midnight flowers bloom
In her kaliedescopik eyes,
wild as lilacs dripping in wine,
Bathe in the silence of her tomb,
In her hand a silver spoon,
Shattered days are here again,
One last dance, on the steps of Hell.
All lost children know her well.
She’s kissed the serpent thrice times twice.
Feast upon the treasured afterglow.
She speaks of life’s Eternal scrolls.
In Ancient Splendor we will roam.

Tradução da letra

A Minha Vida Com A Emoção Matar Kult
Dimentia 66-A Balada de Lucy Western
As visões varrem as lágrimas e os nós,
Que uniu as nossas almas de papel,
Para além do amor estranho iremos,
Onde florescem flores tontas da meia-noite
Nos seus olhos de kaliedescopik,
selvagem como lilases a pingar em vinho,
Banhar-se no silêncio do seu túmulo,
Na sua mão uma colher de prata,
Os dias estilhaçados estão aqui novamente.,
Uma última dança, nos degraus do inferno.
Todas as crianças perdidas a conhecem bem.
Ela beijou a serpente três vezes.
Banqueteiem-se com o precioso afterglow.
Ela fala dos pergaminhos eternos da vida.
Em esplendor Antigo, vaguearemos.