My Brightest Diamond — Ice and the Storm letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ice and the Storm" de My Brightest Diamond.
Letra
Open up your heart to me Darling you’re resisting this place
You’ve been dreaming only of it It’s just like ice building up inside
Darling we’ve accumulated too much miscommunication
In the beginning everything is soft, not defensive.
Perhaps we begin again, shining
I want to love you loosely
I want to love you loosely
So nothing is stopping me from receiving from giving out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
Open up your heart to me now
Open
Darling you’re resisting this place
You’ve been dreaming only of it
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
I want a storm to blow it out
I want to shake myself and turn my heart inside out
Don’t you want to let it go Let it go
(Darling you’re resisting this place)
Let it go
(You've been only dreaming only of it)
Let it go Let it, let it, let it go
Tradução da letra
Abre o teu coração para mim querida estás a resistir a este lugar
Só sonhaste com isso. é como se o gelo estivesse a acumular-se lá dentro.
Querida, acumulámos demasiadas falhas de comunicação.
No início, tudo é suave, não defensivo.
Talvez recomecemos, brilhando
Quero amar-te vagamente
Quero amar-te vagamente
Então nada me impede de receber de desistir
Quero uma tempestade para a apagar.
Quero abanar-me e virar o meu coração do avesso
Quero uma tempestade para a apagar.
Quero abanar-me e virar o meu coração do avesso
Abre o teu coração para mim agora
Abrir
Querida, estás a resistir a este lugar.
Só sonhaste com isso.
Quero uma tempestade para a apagar.
Quero abanar-me e virar o meu coração do avesso
Quero uma tempestade para a apagar.
Quero abanar-me e virar o meu coração do avesso
Não queres esquecer
Querida, estás a resistir a este lugar .)
Esquece.
Só sonhaste com isso)
Deixa lá, deixa lá, deixa lá