Муслим Магомаев — Солнце любви твоей letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Солнце любви твоей" de Муслим Магомаев.
Letra
Погода резко изменилась.
Дожди над городом, дожди.
Я умоляю, сделай милость, —
Не уходи, не уходи.
И пусть над нами ветры злей,
И даже небо холодней,
Спасибо тебе за солнце,
Солнце любви твоей.
Я знаю: бессмертно солнце,
Солнце любви твоей.
Уже снега. Уже морозы.
Душа земли обнажена.
Но у любви свои прогнозы.
Свое тепло. Своя весна.
И пусть над нами ветры злей,
И даже небо холодней,
Я знаю: бессмертно солнце,
Солнце любви твоей.
Спасибо тебе за солнце,
Солнце любви твоей.
Позёмка тропки заметает.
Заря вечерняя бледней.
И даже звезды остывают
На склоне лет. На склоне дней.
И пусть над нами ветры злей,
И даже небо холодней,
Я знаю: бессмертно солнце,
Солнце любви твоей.
Спасибо тебе за солнце,
Солнце любви твоей.
Я знаю: бессмертно солнце,
Солнце любви твоей.
Спасибо тебе за солнце,
Солнце любви твоей.
Tradução da letra
O tempo mudou drasticamente.
Chove sobre a cidade, as chuvas.
Eu lhe imploro, faça de graça, —
Não vá, não vá embora.
E deixe-se sobre nós os ventos злей,
E até mesmo o céu mais frio,
Obrigado por ser o sol,
O sol do teu amor.
Eu sei: imortal sol,
O sol do teu amor.
Já neve. Já geadas.
A alma da terra nua.
Mas o amor de suas previsões.
O seu calor. Sua primavera.
E deixe-se sobre nós os ventos злей,
E até mesmo o céu mais frio,
Eu sei: imortal sol,
O sol do teu amor.
Obrigado por ser o sol,
O sol do teu amor.
Поземка da fuga varre.
A aurora da noite бледней.
E até as estrelas esfriar
Na encosta anos. Na encosta dias.
E deixe-se sobre nós os ventos злей,
E até mesmo o céu mais frio,
Eu sei: imortal sol,
O sol do teu amor.
Obrigado por ser o sol,
O sol do teu amor.
Eu sei: imortal sol,
O sol do teu amor.
Obrigado por ser o sol,
O sol do teu amor.