Муслим Магомаев — Передний край letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Передний край" de Муслим Магомаев.
Letra
Летала смерть зловещей тенью,
Держалась жизнь на волоске…
И шло в сраженье ополченье
На ближних подступах к Москве.
Здесь наша боль и наша слава.
И ты судьбе не изменяй.
Москва, Москва — моя держава,
Передний край, передний край.
Любовь к Москве — любовь святая…
В тот страшный час в осенней мгле
Шли в бой сыны степного края
На ближних подступах к Москве.
И навсегда лежать остался
Товарищ мой в сырой траве,
Где поредевший полк сражался
На ближних подступах к Москве.
В лучах прожектора металась
Звезда в полночной синеве…
И дальних звёзд судьба решалась
На ближних подступах к Москве.
Здесь наша боль и наша слава.
Июньский гром. Победный май.
Москва, Москва — моя держава.
Москва — всегда передний край.
Tradução da letra
Voando a morte sinistra sombra,
Foi realizada a vida por um fio…
E entrou na сраженье ополченье
No próximo arredores de Moscovo.
Aqui está a nossa dor e a nossa glória.
E tu, o destino de não mudança.
Moscou, Moscou — meu poder,
De ponta, de vanguarda.
O amor de Moscou — o amor sagrado…
Naquela terrível hora no outono, a escuridão
Vai para a batalha e os filhos de steppenwolf borda
No próximo arredores de Moscovo.
E para sempre ficou deitado
O camarada meu em bruto grama,
Onde поредевший regimento lutou
No próximo arredores de Moscovo.
O brilho do projector металась
Estrela azul полночной…
E de longa distância das estrelas o destino decidiu o
No próximo arredores de Moscovo.
Aqui está a nossa dor e a nossa glória.
De junho de trovão. Vencedora de maio.
Moscou, Moscou — meu poder.
Moscou — sempre de vanguarda.