Мурат Насыров — Это лишь сон letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Это лишь сон" de Мурат Насыров.

Letra

Холодной рукой коснусь огня
Проводив остаток дня
Немое кино таков сюжет
За окном не гаснет свет.
Едва улыбнусь, вижу твой
Образ далёкий и родной
Это лишь сон забытый тобой.
Не жду от судьбы чужих наград
Лишь тебя зову назад
И дни тороплю в тени разлук
Где же ты мой лучший друг.
Пусть дарят цветы радость всем
Пусть у кого-то нет проблем
Это лишь сон, забытый совсем.
И день превратится в ночь
И сон улетает прочь
Как странник без жарких звёзд
Жду последних грёз.
Каков же пароль любви твоей
Тихо спой под шум дождей
Под шелест листвы и чаек стон
И ручья чуть слышный звон.
Пусть встретит рассвет не с тобой
Кто-то далёкий и родной
Это лишь сон, забытый тобой.

Tradução da letra

Fria mão tratarei de fogo
Проводив o resto do dia
Cinema mudo este é o enredo
Fora da janela não se apaga a luz.
Mal a vida, vejo o teu
A imagem distante e nativo
É apenas um sonho esquecido de você.
Não espero que a partir do destino de estrangeiros prêmios
Apenas te chamo atrás
E os dias тороплю na sombra vai
Onde está você, meu melhor amigo.
Deixe oferecem flores alegria de todos
Peça a alguém não tem problemas
É apenas um sonho, esquecida completamente.
E o dia se transformar em noite
E o sonho voa longe
Como andarilho sem quentes estrelas
Estou esperando os últimos sonhos.
Qual é mesmo a senha do teu amor
Discretamente, termas, sob o ruído das chuvas
Sob o farfalhar da folhagem e gaivotas gemido
E um riacho e um pouco audível zumbido.
Deixe o prazer de o amanhecer não é com você
Alguém distante e nativo
É apenas um sonho, esquecido de você.