Muddy Waters — What's the Matter with the Mill? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "What's the Matter with the Mill?" de Muddy Waters.

Letra

KJ:
(spoken:
Say Minnie!
Where you going?
MM:
(spoken:
What you want, Kansas Joe?
I’m going to the mill; what do you think?
Have my corn ground
KJ:
For what?
Ahw, that old mill is done broke down
I’m just from down there
MM:
How do you know?
Ahw, and it broke you down
KJ:
Ahw, no, I went to get my corn ground
It done broke down
Yeah, it done broke down)
MM:
What’s the matter with the mill?
Done broke down?)
MM:
Can’t get no grinding, tell me what’s the matter with
the mill
Well, I had a little corn, I put it in a sack
Brought it to the mill and come right back
What’s the matter with the mill?
What’s the matter with the mill?
I can’t get no grinding
Tell me what’s the matter with the mill
KJ:
It done broke down
It done broke down
MM:
(spoken: Ahw, grind it)
Now listen here folks, I don’t want no stuff
You can’t bring me my meal, bring me the husks
What’s the matter with the mill?
What’s the matter with the mill?
I can’t get no grinding
Tell me what’s the matter with the mill
KJ:
It done broke down
It done broke down
MM:
Well, my papa sat and cried, my brother did, too
They both been to the mill, they can’t get nothing to do What’s the matter with the mill?
What’s the matter with the mill?
I can’t get no grinding
Tell me what’s the matter with the mill
KJ:
It done broke down
It done broke down
Now listen here folks, I want you to bear this in mind
If you’re going to the mill, you’re just losing time
What’s the matter with the mill?
What’s the matter with the mill?
I can’t get no grinding
Tell me what’s the matter with the mill
KJ:
It done broke down
It done broke down
(spoken: Aww, grind it again)

Tradução da letra

kJ:
(falado:
Diz Minnie!
Onde vais?
M:
(falado:
O Que queres, Joe do Kansas?
Vou à serração, o que achas?
Come o meu milho
kJ:
Para quê?
Aquele velho moinho está destruído.
Sou de lá de baixo.
M:
Como é que sabes?
AHW, e isso derrubou-te
kJ:
Não, fui buscar o meu milho.
Avariou-se.
Sim, avariou-se.)
M:
O que se passa com o moinho?
Avariou-se?)
M:
Não consigo moer, diz-me qual é o problema
moinho
Bem, comi um pouco de milho, coloquei - o num saco.
Trouxe-o para o moinho e volto já.
O que se passa com o moinho?
O que se passa com o moinho?
Não consigo fazer nada.
Diz-me o que se passa com o moinho.
kJ:
Avariou-se.
Avariou-se.
M:
(fala: AHW, moa-o)
Ouçam, pessoal, eu não quero nada.
Não podes trazer-me a minha refeição, traz-me as cascas.
O que se passa com o moinho?
O que se passa com o moinho?
Não consigo fazer nada.
Diz-me o que se passa com o moinho.
kJ:
Avariou-se.
Avariou-se.
M:
Bem, o meu pai sentou-se e chorou, o meu irmão também.
Ambos estiveram no moinho, não conseguiram nada para fazer o que se passa com o moinho?
O que se passa com o moinho?
Não consigo fazer nada.
Diz-me o que se passa com o moinho.
kJ:
Avariou-se.
Avariou-se.
Ouçam, pessoal, quero que tenham isto em mente.
Se vais para a serração, estás a perder tempo.
O que se passa com o moinho?
O que se passa com o moinho?
Não consigo fazer nada.
Diz-me o que se passa com o moinho.
kJ:
Avariou-se.
Avariou-se.
(fala: Aww, Moa de novo))