Moxy Früvous — I've Gotta Get A Message To You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I've Gotta Get A Message To You" de Moxy Früvous.
Letra
Well, the preacher turned to me and he smiled.
He said, Come and walk with me,
come and walk one more mile.
Now, for once in your life, you’re alone,
and you ain’t got a dime.
There’s no time for the phone.
I told him I’m in no hurry,
and if I broke her heart,
then please tell her I’m sorry.
Now for once in my life I’m alone,
but I’ve gotta let her know,
one more time before I go.
(All)
I’ve just gotta get a message to you.
Hold on. Hold on.
One more hour and my life will be through.
Hold On. Hold on.
(female voice)
Swing it.
(deep male voice)
(All)
I’ve just gotta get a message to you.
Hold on. Hold on.
One more hour and my life will be through.
Hold On. Hold on.
(Jian)
Well, I laughed, but that didn’t hurt,
and it’s only her love
that keeps me wearing this smirk.
Now I’m crying, but deep down inside,
I did it to him, now it’s my turn to die.
(All)
I’ve just gotta get a message to you.
Hold on. Hold on.
One more hour and my life will be through.
Hold On. Hold on.
(All — key change)
I’ve just gotta get a message to you.
Hold on. Hold on.
One more hour and my life will be through.
Hold On. Hold on.
(All)
I’ve just gotta get a message to you.
Hold on. Hold on.
One more hour and my life will be through.
Hold On. Hold on.
(fade out)
From the Liner:
(Dave-vocals, electric guitar, wurlitzer, piano; Jian-lead vocal, drums;
Mike-vocals, electric guitar; Murray-vocals, bass,
rhodes; Rob Preuss-theremin; Teri-female voice)
Tradução da letra
O padre virou-se para mim e sorriu.
Ele disse, Venha e caminhe comigo,
anda mais um quilómetro.
Agora, por uma vez na vida, estás sozinho.,
e tu não tens um tostão.
Não há tempo para o telefone.
Disse-lhe que não tinha pressa.,
e se lhe partisse o coração,
então, por favor, diz-lhe que lamento.
Agora, por uma vez na minha vida, Estou sozinho.,
mas tenho de lhe dizer,
mais uma vez antes de ir.
(Todo)
Só tenho de te enviar uma mensagem.
Segurar. Segurar.
Mais uma hora e a minha vida acaba.
segurar. Segurar.
(voz feminina))
Balança.
(voz masculina profunda)
(Todo)
Só tenho de te enviar uma mensagem.
Segurar. Segurar.
Mais uma hora e a minha vida acaba.
segurar. Segurar.
(Jian)
Bem, eu ri-me, mas isso não doeu.,
e é só o amor dela
isso mantém-me com este sorriso.
Agora estou a chorar, mas lá no fundo,
Fi-lo a ele, agora é a minha vez de morrer.
(Todo)
Só tenho de te enviar uma mensagem.
Segurar. Segurar.
Mais uma hora e a minha vida acaba.
segurar. Segurar.
(Alteração de todas as teclas)
Só tenho de te enviar uma mensagem.
Segurar. Segurar.
Mais uma hora e a minha vida acaba.
segurar. Segurar.
(Todo)
Só tenho de te enviar uma mensagem.
Segurar. Segurar.
Mais uma hora e a minha vida acaba.
segurar. Segurar.
(desaparecer)
Da linha:
(Dave-vocal, guitarra elétrica, Wurlitzer, piano; Jian-vocal, bateria;
Mike-vocais, guitarra elétrica; Murray-vocais, baixo,
Rodes, Rob Preuss-theremin, Teri-voz feminina)