Moving Cloud — The Bonny Ship the Diamond / Ril Gan Ainm letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bonny Ship the Diamond / Ril Gan Ainm" de Moving Cloud.

Letra

The Diamond is a ship, m’lads, for the Davis Strait she’s bound,
And the quay it is all garnished with bonny lasses 'round;
Captain Thompson gives the order to sail the ocean wide,
Where the sun it never sets, m’lads, no darkness dims the sky,
So it’s cheer up m’lads, let your hearts never fail,
While the bonny ship, the Diamond, goes fishing for the whale.
Along the quay at Peterhead, the lasses stand aroon,
Wi' their shawls all pulled around them and the saut tears runnin' doon;
Don’t you weep, my bonny lassy, though you be left behind,
For the rose will grow on Greenland’s ice before we change our minds.
So it’s cheer up m’lads, let your hearts never fail,
While the bonny ship, the Diamond, goes fishing for the whale.
Here’s a health to the Resolution, likewise the Eliza Swan,
Here’s a health to the Battler of Montrose and the Diamond, ship of fame;
We wear the trousers of the white and the jackets of the blue,
When we return to Peterhead, we’ll have sweethearts anew,
So it’s cheer up m’lads, let your hearts never fail,
While the bonny ship, the Diamond, goes fishing for the whale.
It’ll be bricht both day and nicht when the Greenland lads come home,
Wi' a ship that’s full of oil, me lads, and money to our name;
We’ll make the cradles for to rock and the blankets for to tear,
And every lass in Peterhead sing «Hushabye, me dear»
So it’s cheer up m’lads, let your hearts never fail,
While the bonny ship, the Diamond, goes fishing for the whale.

Tradução da letra

O diamante é um navio, m'lads, para o Estreito de Davis.,
E o cais está todo envolto em brasas.;
O capitão Thompson dá ordem para navegar pelo oceano.,
Onde o sol Nunca se põe, m'lads, nenhuma escuridão escurece o céu,
Por isso, Anima-te, meus pais, deixa os teus corações nunca falharem.,
Enquanto o navio bonny, o diamante, vai pescar a baleia.
Ao longo do cais em Peterhead, as moças ficam em aroon,
Com os seus Xailes à volta e as lágrimas de saut a correr;
Não chores, minha linda atrevida, apesar de seres deixada para trás.,
Porque a rosa crescerá no gelo da Gronelândia antes de mudarmos de ideias.
Por isso, Anima-te, meus pais, deixa os teus corações nunca falharem.,
Enquanto o navio bonny, o diamante, vai pescar a baleia.
Aqui está uma saúde para a resolução, assim como a Eliza Swan,
Aqui está uma saúde para o Battler de Montrose e o diamante, navio da Fama;
Nós usamos as calças do branco e os casacos do azul,
Quando regressarmos a Peterhead, teremos namorados de novo.,
Por isso, Anima-te, meus pais, deixa os teus corações nunca falharem.,
Enquanto o navio bonny, o diamante, vai pescar a baleia.
Será o dia em que os rapazes da Gronelândia regressarão a casa.,
Com um navio cheio de petróleo, rapazes, e dinheiro em nosso nome;
Vamos fazer os berços para embalar e os cobertores para rasgar,
E todas as raparigas de Peterhead cantam " Hushabye, minha querida»
Por isso, Anima-te, meus pais, deixa os teus corações nunca falharem.,
Enquanto o navio bonny, o diamante, vai pescar a baleia.