Мотор'ролла — Осінь жовто -сіра letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Осінь жовто -сіра" de Мотор'ролла.

Letra

Панувала на дворі моя осінь,
Фарбувала дерева жовто-сірим,
Залишала на землі свої сльози,
Забираючи с собою мої мрії.
Неба смуток зупинив подих сонця,
І дощі лягають знов мені на душу,
Захмельнулося у них моє літо,
Загубились до Різдва світлі думи.
Спокій тут не знайти,
Зле мені - треба йти.
Осінь жовто-сіра
Осінь сльози лила
Мої коси мила
Осінь! (весь куплет — 2)
Все одно що буде завтра, я знаю,
Що зима замінить осінь, зиму, літо,
Та знайдеться все ж людина — запитає,
Я пошлю його і спати лягу тихо.
Спокій тут не знайти,
Зле мені - треба йти.

Tradução da letra

Prevaleceu no quintal de minha queda,
Pintados com árvores amarelo-cinza,
Restava na terra, suas lágrimas,
Tirando um dos meus sonhos.
Céu tristeza parou a respiração do sol,
E as chuvas vão recém-me a alma,
Захмелевшее eles meu verão,
Rumo ao Natal claros da Instituição.
Paz aqui não encontrar,
Mal-me-tem que ir.
Outono amarelo-cinza
Outono lágrimas lila
Minha saliva doce
O outono! (todo o dístico — 2)
Ainda o que vai acontecer amanhã, eu sei,
Que o inverno irá substituir o outono, inverno, verão,
Mas há ainda um homem-perguntar,
Eu enviarei, e fosse dormir em silêncio.
Paz aqui não encontrar,
Mal-me-tem que ir.