Mötley Crüe — Same Ol' Situation letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Same Ol' Situation" de Mötley Crüe.

Letra

She’s got an alligator bag
Top hat to match
Dressed in black on black
She’s got a philipino girlie
She claims is her friend
I tell you boys you just got to laugh
Now, i used to call her cindy
She changed her name to «sin»
I guess it’s the name of her game
I really used to love her
Then, the kitty she discovered
It’s got to be a sexual thing
All around the world
Girls will be girls
It’s the same ol' same ol' situation
It’s the same ol' same ol' ball and chain
I say no no no
No no no
Introduced me to her lover
In a cellophane dress
Then they bid me a sweet farewell
Last time i saw them
They were kissing so softly
To the sound of wedding bells
All around the world
Girls will be girls
It’s the same ol' same ol' situation
It’s the same ol' same ol' ball and chain
Just like a punch in the teeth
Or a swan dive to the street
No, no, no No, no, no If it wasn’t for bad luck
I’d have no luck at all

Tradução da letra

Ela tem um saco de jacaré.
Chapéu superior a corresponder
Vestido de preto e preto
Ela tem uma namorada philipino.
Ela diz que é amiga dela.
Eu digo-vos rapazes vocês só têm que rir
Eu chamava-lhe cindy.
Ela mudou o nome para "sin".»
Acho que é o nome do jogo dela.
Eu amava-a mesmo.
Então, o gatinho que ela descobriu
Tem de ser uma coisa sexual.
Por todo o mundo
As raparigas serão raparigas
É a mesma velha situação
É o mesmo de sempre.
Eu digo Não Não Não Não
Não, Não, Não.
Apresentou-me ao seu amante.
Num vestido de celofane
Então eles me despedem
A última vez que os vi
Estavam a beijar-se tão suavemente.
Ao som dos Sinos de casamento
Por todo o mundo
As raparigas serão raparigas
É a mesma velha situação
É o mesmo de sempre.
Tal como um murro nos dentes.
Ou um mergulho de cisne para a rua
Não, Não, Não, Não, Não, Não se não fosse por má sorte
Não teria sorte nenhuma.