Motion City Soundtrack — Last Night letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Last Night" de Motion City Soundtrack.

Letra

I’m still frustrated from last night.
Things happening half time.
I’m sick of the bands.
My panic research is no help.
I sink into myself,
Afraid of the fall that never ends.
I’ll wait, but I’m too tired to play pretend.
I’ll suffocate until the end.
No time for half-hearted goodbyes.
I’ll turn on the spotlight and flee from the scene.
Cheap flights from Paris to Bangkok,
I thought it was non-stop.
Can’t sleep on the KLM again.
I haunt the halls of Madison at night,
Choking back the urge to fight.
Her cat was clawing the floorboards just outside of our door.
The panic begins.
I search the whole damn apartment,
From ceiling to carpet.
No sign of the things she used to own.
As autumn turns its back on me again,
I climb the walls for oxygen.
My body aches. it heaves; it shakes.
All summer sounds so caught up,
And I still don’t know exactly who I am.
I never will.
She whispers something in my ear,
The message is unclear.
She motions outside,
I trail her closely from behind.
She tries hard not to cry.
She shakes underneath the pouring rain.
«I can’t compete with all your damn ideas.
This isn’t working out for you and me.
The truth is I’m too tired to play pretend.
This is goodbye; this is the end.»

Tradução da letra

Ainda estou frustrado com a noite passada.
Coisas a acontecer no intervalo.
Estou farto das bandas.
A minha pesquisa de pânico não ajuda.
Eu afundo-me em mim mesmo,
Medo da queda que nunca acaba.
Eu espero, mas estou demasiado cansado para fingir.
Vou sufocar até ao fim.
Não há tempo para despedidas sem coração.
Vou ligar os holofotes e fugir do local.
Voos baratos de Paris para Bangkok,
Pensei que não parava.
Não consigo dormir no KLM outra vez.
Eu assombro os corredores de Madison à noite,
A sufocar a vontade de lutar.
O gato dela estava a arranhar o soalho do lado de fora da nossa porta.
O pânico começa.
Revistei o apartamento todo.,
Do tecto ao tapete.
Não há sinal das coisas que ela tinha.
À medida que o outono me vira as costas outra vez,
Subo as paredes por oxigénio.
Dói-me o corpo. balança, treme.
Todo o verão parece tão apanhado,
E ainda não sei exactamente quem sou.
Nunca o farei.
Ela sussurra-me algo ao ouvido.,
A mensagem não é clara.
Ela mexe-se lá fora.,
Sigo-a de perto por trás.
Ela esforça-se para não chorar.
Ela treme Debaixo da chuva.
"Não posso competir com todas as tuas ideias.
Isto não está a resultar entre nós.
A verdade é que estou demasiado cansado para fingir.
Isto é um adeus, isto é o fim.»