Morten Abel — You Are The One Lalala letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Are The One Lalala" de Morten Abel.
Letra
A sun sets in the horizon oh.
One dollar spark comin' down
She said phone me with the golden young silhouette
Taste the mind, coming all around for her
You know I am looking at the red sky in her eye
Swallowing the sun and all the rivers running by
And when I’m looking at her white skin
Oh. and I will come in, fevered up
Fever might then well begin
You’re the one who said I could carry on
I know, but that was on the ferry oh…
Come on listen I’m standing
Life is real
And we got time to kill
You’re the one who said I could carry on
I know, but that was on the ferry oh…
Come on listen I’m standing
Life is real
And we got time to kill
I know the fate is in the hands and my life’s
Becoming a romance but I still need a happy ending
You are still lovely but my mind is
Far away for the summer
For the summer
And we were walking cross the field
Where the farmers carried guns
But we decided not to die
Me and my lover where the hitchhiking couple
Through the west
Through the west
Country, to the west
Come on
You’re the one who said I could carry on
I know, but that was on the ferry oh…
Give me some rope I’m not demanding
Life is real
And we got time to kill
Tradução da letra
Um sol põe-se no horizonte.
Uma centelha de um dólar a descer
Ela disse para me ligar com a jovem silhueta dourada.
Prova a mente, a vir por ela
Sabes que estou a olhar para o céu vermelho nos olhos dela.
Engolindo o sol e todos os rios que correm
E quando olho para a pele branca dela
O. e eu entrarei, febril
A febre pode então começar
Foste tu que disseste que eu podia continuar
Eu sei, mas isso foi no ferry.…
Vá lá, ouve, estou de pé.
A vida é real
E temos tempo para matar
Foste tu que disseste que eu podia continuar
Eu sei, mas isso foi no ferry.…
Vá lá, ouve, estou de pé.
A vida é real
E temos tempo para matar
Sei que o destino está nas mãos e na minha vida
Tornar-me um romance, mas ainda preciso de um final feliz.
Ainda és adorável mas a minha mente é
Longe para o verão
Para o verão
And we were walking cross the field
Onde os agricultores carregavam armas
Mas decidimos não morrer.
Eu e o meu amante, onde o casal à boleia
Pelo oeste
Pelo oeste
País, a oeste
Vir
Foste tu que disseste que eu podia continuar
Eu sei, mas isso foi no ferry.…
Dá-me uma corda que não estou a exigir.
A vida é real
E temos tempo para matar