Moran Mazor — Rak Bishvilo (Israel) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rak Bishvilo (Israel)" de Moran Mazor.
Letra
שוב בלילות עוצר הגשם טיפותיו
עוד מנסה לגנוב חיוך מבין שפתיו
כמה שתיקות אומרות וכמה מסתירות
כמה אמת נותרה בין כל התהיות
רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות
שוב בימים אשמור מבט חם ועוטף
עוד מנסה פניו בשקט ללטף
כמה דמעות חלפו וכמה נשארו
כמה תקוות נבנו וכמה נשברו
רק בשבילו,
אוכל לשכוח את הקור
ובזכותו,
אמצא בחושך את האור
רק בשבילו,
אלך אחצה את הגבולות
רק איתו אדע תשובות לשאלות
ENGLISH:
Only for him
Again at nights the rain stops its drops
I’m still trying to catch a smile from his lips
How much silences can say and how much they hide
How much truth remains among all queries?
Only for him,
I forget the cold
And thanks to him
I find light in the darkness
Only for him,
I will Cross the borders
Only with him the answers to questions
During the days I’ll try to keep a warm tender look
Trying softly stroking his face
How many tears have passed and how many left
How many hopes were built and how many were broken
Only for him,
I forget the cold
And thanks to him
I find light in the darkness
Only for him,
I will Cross the borders
Only with him the answers to questions
Tradução da letra
De novo à noite a chuva pára as suas gotas
Outro tenta roubar um sorriso dos seus lábios
Quantos silêncios dizem e quantos ocultadores
Quanta verdade permanece entre todas as perguntas
Só para ele.,
Posso esquecer o frio
E graças a ele,
Vou encontrar a luz no escuro.
Só para ele.,
Vou atravessar os limites.
Só com ele saberei respostas a perguntas.
Mais uma vez nos dias eu vou manter um olhar quente e envolvente
Outro tenta o seu rosto suavemente para acariciar
Quantas lágrimas passaram e quantas ficaram
Quantas esperanças foram construídas e quantas foram quebradas
Só para ele.,
Posso esquecer o frio
E graças a ele,
Vou encontrar a luz no escuro.
Só para ele.,
Vou atravessar os limites.
Só com ele saberei respostas a perguntas.
INGLÊS:
Só para ele.
De novo à noite a chuva pára as suas gotas
Eu ainda estou tentando pegar um sorriso de seus lábios
Quanto silêncios podem dizer E quanto escondem
Quanta verdade resta entre todas as perguntas?
Só para ele.,
Esqueci-me do frio
E graças a ele
Eu encontro luz na escuridão
Só para ele.,
Vou atravessar as fronteiras.
Só com ele as respostas às perguntas
Durante os dias vou tentar manter um olhar quente e terno
Tentando acariciar-lhe suavemente a cara
Quantas lágrimas passaram e quantas sobraram
Quantas esperanças foram construídas e quantas foram quebradas
Só para ele.,
Esqueci-me do frio
E graças a ele
Eu encontro luz na escuridão
Só para ele.,
Vou atravessar as fronteiras.
Só com ele as respostas às perguntas