Моральный кодекс — В твоих глазах letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "В твоих глазах" de Моральный кодекс.

Letra

Фотограф снимал портрет, выстраивал перспективу,
Менял свои объективы, искал необычный свет.
Таксист устремился в парк — на улице нет клиентов,
В кассете порвалась лента, за окнами снег и пар.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Скрипач натянул струну, смычок свой наканифолил,
На скрипке любовь исполнил, затем подошел к окну.
Банкир примерял пиджак, а в мыслях считал банкноты,
Его раздражал скрипач, особенно по субботам.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.
Художник писал пейзаж, для друга, не для продажи.
Его привлекал кураж и выставки-вернисажи.
В твоих бездонных глазах есть мудрость и искра детства,
В твоих соленых слезах есть все что сказало сердце.
В твоих бездонных глазах сто тысяч оттенков разных,
В твоих золотых словах есть тихая грусть и праздник.

Tradução da letra

O fotógrafo filmou o retrato, alinhar a perspectiva,
Mudou de suas lentes, procurei incomum luz.
O motorista correu no parque, na rua não há clientes,
No compartimento rompa a fita, de fora da janela a neve e vapor.
Em teus бездонных olhos é a sabedoria e a faísca da infância,
Em teus salgadas lágrimas são tudo o que disse o coração.
Em teus бездонных olhos de cem mil tons diferentes,
Em suas palavras de ouro há silêncio a tristeza e a festa.
O violinista puxou a corda, o arco de seu наканифолил,
O violino é o amor cumpriu, em seguida, aproximou-se da janela.
O banqueiro tentaram casaco, e em pensamento acreditava notas,
Sua irritado violinista, especialmente aos sábados.
Em teus бездонных olhos é a sabedoria e a faísca da infância,
Em teus salgadas lágrimas são tudo o que disse o coração.
Em teus бездонных olhos de cem mil tons diferentes,
Em suas palavras de ouro há silêncio a tristeza e a festa.
O artista pintava a paisagem, para outros, não para a venda.
Ele atraiu a coragem e a exposição-вернисажи.
Em teus бездонных olhos é a sabedoria e a faísca da infância,
Em teus salgadas lágrimas são tudo o que disse o coração.
Em teus бездонных olhos de cem mil tons diferentes,
Em suas palavras de ouro há silêncio a tristeza e a festa.

Vídeoclip da música В твоих глазах de (Моральный кодекс)