Moonsorrow — Taistelu Pohjolasta letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Taistelu Pohjolasta" de Moonsorrow.
Letra
Aseisiin, oi pohjoisen soturit!
Isiemme pyhällämaalla
vihollinen meitävastaan
kruunataan vain kuolemallaan.
Kristityt karkoitetaan.
Taivaansa porteilla
verellän kastetaan.
Te kurjat, heikot käännyttäjät
jotka astutte meidän tiellemme.
Kadotukseen, taivaan lapset,
kuolema ikuinen odottaa.
Miekkoihin tarttukaa!
Emme pisaraakaan teille suo.
Kohta punaiseksi värjäytyy maa…
veri virtaa!
Kuolkaa!
Poistukaa meidän maaltamme
ja kärsikäärangaistuksenne.
Jumalankuvien perilliset
eivät maatamme anasta tuhotakseen.
Ei Jehovan poika ansaitse kunniaa.
…ja kun veri lakkaa virtaamasta
tiedät meidän voittaneen.
Kuollut on se sädekehä
joka heidät ympäröi.
Tappava sen miekan terä
joka voiton sinetöi.
Hyytäväon pakkanen
joka meitäsyleilee.
Metsät, aavat pohjoisäen
vapaudestaan kiittelee.
Jääkentät kimaltelevat,
verisinäsäihkyvät.
Järvet luovat loistettaan
talven valtakunnassaan.
To arms, o' warriors of the north!
On our fathers' holy ground
an enemy against us shan’t be crowned but with his death.
Those christians shall be expelled.
On their pearly gates
they shall be baptised in their blood.
You miserable, weak proselytizers
who dare step onto our path.
Be damned, ye children of heaven,
death eternal awaits.
Now grasp your swords!
We won’t grant you a drop.
Soon the ground shall turn red…
and the blood flows!
Die!
Vanish from our ground, never turn,
suffer the measure you deserve.
This decadent heir of the image of god
shall not usurp our land for devastation.
The son of Jehovah deserves no honour.
…and when the flows of blood cease
you shall know that we have won.
Dead is the halo
and no more shine surrounding them.
One sword, one lethal blow
thus did seal the victory.
Freezing is the air
that is now embracing us.
All the forests, all the plains in the north
are grateful for their freedom.
Icy fields are glittering,
shooting forth the glare of blood.
Lakes cast their shine through the skies
in this wintry kingdom.
Tradução da letra
Armas, guerreiros do Norte!
Na terra santa dos nossos pais
o inimigo contra nós
só seremos coroados de morte.
Os cristãos são expulsos.
Às portas do seu céu
o sangue é batizado.
Pobres, fracos convertidos
quem você está no nosso caminho.
Maldição, filhos do céu,
a morte espera-nos para sempre.
Peguem nas espadas!
Não te damos uma gota.
O chão em breve ficará vermelho.…
o sangue está a fluir!
Morre!morre!
Deixem a nossa terra
e o teu castigo.
Imagens dos herdeiros de Deus
não para destruir o nosso país, Ana.
O filho de Jeová não merece a honra.
...e quando o sangue parar de fluir
sabes que ganhámos.
Dead is the halo
que os rodeia.
Lâmina mortal dessa espada
cada vitória selada.
Frio Geada
é o tipo de coisa que se está a passar.
Florestas, terras altas do Norte
obrigado pela tua liberdade.
Brilho de campos de gelo,
salpicado de sangue.
Os lagos criam o seu brilho
inverno no seu reino.
Às armas, ó guerreiros do Norte!
No solo sagrado dos nossos pais
um inimigo contra nós só será coroado com a sua morte.
Esses cristãos serão extirpados.
Nas suas portas perolares
eles serão batizados em seu sangue.
Seus proselitistas miseráveis e fracos
que se atrevem a pisar o nosso caminho.
Malditos sejam, filhos do céu.,
death eternal Awards.
Agora agarrem as vossas espadas!
Não te vamos conceder uma gota.
Em breve o chão ficará vermelho…
e o sangue flui!
Morre!
Desaparecer do nosso solo, nunca virar,
sofra a medida que desejas.
Este herdeiro decadente da imagem de Deus
não usurpará a nossa terra para destruição.
O filho de Jeová não merece honra.
...e quando as flores do sangue vierem
sabereis que vencemos.
Dead is the halo
e não há mais brilho à volta deles.
Uma espada, um golpe letal
assim selou a vitória.
O frio é o ar
isso está agora a embargar-nos.
Todas as florestas, todas as planícies do Norte
são gratos pela sua liberdade.
Os campos gelados brilham,
a disparar o brilho do sangue.
Os lagos lançam o seu brilho nos céus
neste reino invernal.