Montell Jordan — Down On My Knees letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Down On My Knees" de Montell Jordan.

Letra

Say you like it, I wanna hear you
Baby, baby, baby, louder
Say you like it, tell me how you like it Say you like it 'cause tonight you’re getting it all, baby
Tell me you like it Oh girl, you want it, lady
Do you want it? Then let me up on it Do you like it? Is it good to you?
Oh, oh, no, no You say you’ve got a man but he ain’t home
It’s getting late in the evening and he leaves you all alone
I can see that you’re tempted, oh girl, to do somethin' wrong
And when my song played on the radio, now you wanna get it on Girl, let me take off your stockings
I’ll pull 'em down, pull 'em down real slow
Your body needs my attention
From your head to your baby toes
I know you’re scared, I see you shaking
Your thighs are just aching for a good tongue spanking
A towel you need to get
'Cause it’s all slippery when it’s wet
'Cause I’m going down
(I'll go down on my knees)
Oh, I’m going down and do the things that you want me to All the things that your man won’t do, I’ll do 'em
(I'll go down on my knees)
Said, I’m going down, going down, down
You know that I will do anything for you
So many ways we can do it On your knees, on the floor, in the shower
And I won’t stop till every drop’s
Got you wanting me hour after hour
I’ll taste your lips so let me kiss you around
'Til the kitty starts to give me that sweet, sweet sound
You’ve got a freak on your hands
You know that Montell demands to go down
(I'll go down on my knees)
Oh, do the things that you want me too
All the things that your man won’t do, I’ll do 'em, I’ll do 'em
(I'll go down on my knees)
Said, «I'm going down, going down»
And I’ll do, oh you want me to, oh baby, yeah
(I'll go down on my knees)
I’ll make you weak in the knees
And I’ll do the things that you want me to And all the thing your man won’t do, that I’ll do
(I'll go down on my knees)
Said, I’m going down
Ohh, baby, are you ready? I’m going down
(I'll go)
When your man ain’t taking care of business I’ll go
(I'll go)
Don’t you know I’m the one to keep you satisfied?
(Do the thing you want me to)
I’ll do what you want me to
(All the things that your man won’t do)
All the thing that your man won’t do
(I'll go)
I’ll, I’ll go, baby
(I'll go down on my knees)
I said, I’ll go, baby
I’m trying to satisfy, yeah
Girl, I know that you really like it, do you like it, baby?
(I'll go down on my knees for you)
Oh, I wanna satisfy you one hundred, baby
I’m gonna give you my all, starting tonight, baby
(I'll go down on my knees, I’ll go)
Oh, it will be right, baby, oh
(Do the things that you want me to)
Turn of the lights, baby
(All the things that your man won’t do)
Oh, he ain’t coming home
(I'll go down on my knees, I’ll go)
And that means we can take our time
Oh, that’s what I plan to do tonight, take my time
(Do the things that you want me to)
(All the things that your man won’t do)
Going down, baby, I’m going now
(I'll go down on my knees, I’ll go)
(Do the things that you want me to)
Oh, it will be so right
(Do the things that you want me to)
Everything you want me to
(All the things that your man won’t do)
I’m going down on you
(I'll go down on my knees, oh yeah)
Said, I’m going down, down, down, baby, oh
(Do the things that you want me to)
(All the things that your man won’t do)
All the things that your man won’t do
(I'll go down on my knees)
You know that I’ll do it for you, oh baby

Tradução da letra

Diz que gostas, quero ouvir-te
Baby, baby, baby, louder
Diz que gostas, diz-me como gostas diz que gostas porque esta noite vais ter tudo, querida
Diz-me que gostas, rapariga, queres, senhora.
Queres? Então deixa-me tratar disso. gostas? É bom para ti?
Oh, oh, Não, Não dizes que tens um homem mas ele não está em casa
Está a ficar tarde e ele deixa - te sozinho
Vejo que estás tentada a fazer algo de errado.
E quando a minha música tocou na rádio, agora queres pô - la na Miúda, deixa-me tirar-te as meias.
Vou puxá-los para baixo, puxá-los muito devagar
O teu corpo precisa da minha atenção.
Da tua cabeça aos teus dedos dos pés
Sei que estás com medo, vejo-te a tremer.
As tuas coxas estão a doer por uma boa palmada na língua.
Uma toalha que precisas de arranjar
Porque é escorregadio quando está molhado
'Cause i'm going down
(I'll go down on my knees)
Vou descer e fazer as coisas que queres que eu faça todas as coisas que o teu homem não faz, eu faço-as.
(I'll go down on my knees)
Said, i'm going down, going down, down
Sabes que farei qualquer coisa por ti.
De tantas maneiras que podemos fazê-lo de joelhos, no chão, no chuveiro
E não vou parar até cada gota
Fiz-te querer-me hora após hora
Vou provar os teus lábios por isso deixa-me beijar-te
Até o gatinho começar a dar-me aquele doce, doce som
Tens uma aberração nas mãos.
Você sabe que Montell exige ir abaixo
(I'll go down on my knees)
Oh, faz as coisas que me queres também
Todas as coisas que o teu homem não faz, eu faço-as, eu faço-as.
(I'll go down on my knees)
Disse: "Vou descer, descer»
E eu vou fazer, Oh você quer que eu, oh baby, yeah
(I'll go down on my knees)
Vou tornar-te fraco nos joelhos
E farei as coisas que queres que faça e tudo o que o teu homem não fará, que eu farei.
(I'll go down on my knees)
Said, vou descer.
Querida, estás pronta? Vou descer.
Eu vou.)
Quando o teu homem não estiver a tratar dos negócios, eu vou.
Eu vou.)
Não sabes que sou eu que te mantenho satisfeito?
(Do the thing you want me to)
Farei o que quiseres.
(All the things that your man won't do)
Tudo o que o teu homem não faz
Eu vou.)
Eu vou, eu vou, querida
(I'll go down on my knees)
Eu disse, Eu vou, querida
Estou a tentar satisfazer, sim.
Miúda, eu sei que gostas mesmo, gostas, querida?
Vou ajoelhar-me por ti)
Oh, eu quero satisfazer-te 100, baby
Vou dar-te tudo, a partir desta noite, querida
(I'll go down on my knees, i'll go)
Oh, vai ficar tudo bem, querida, oh
(Do the things that you want me to)
Acende as luzes, querida
(All the things that your man won't do)
Ele não vai voltar para casa.
(I'll go down on my knees, i'll go)
E isso significa que podemos levar o nosso tempo
É o que planeio fazer esta noite, demore o tempo que for preciso.
(Do the things that you want me to)
(All the things that your man won't do)
Vou descer, querida, vou agora.
(I'll go down on my knees, i'll go)
(Do the things that you want me to)
Oh, vai ser tão certo
(Do the things that you want me to)
Tudo o que queres que eu faça
(All the things that your man won't do)
Vou cair em cima de TI.
(I'll go down on my knees, oh yeah)
Said, i'm going down, down, down, baby, oh
(Do the things that you want me to)
(All the things that your man won't do)
Todas as coisas que o teu homem não fará
(I'll go down on my knees)
Sabes que o farei por ti, querida