Mononc' Serge — Le lac Saint-Jean letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le lac Saint-Jean" de Mononc' Serge.
Letra
Éradiquer la faim sur la terre
Peut sembler une chose difficile à faire
Mais ce serait tout de même un jeu d’enfant
Une bagatelle comparativement
À enrayer la soif au Lac-Saint-Jean
Toute l’année à regarder cette étendue d’eau
Les Jeanois se disent devant ce tableau
S’il y a tant de liquide dans cet immense trou
C’est qu’il n’y en a peut-être pas assez en nous
Alors, terrorisés par la perspective
De mourir de déshydratation sur la rive
Pâles et tremblants, les habitants du Lac
Se rendent au dépanneur pour s’acheter un six pack
Tout le monde connaît à Saint-Félicien
Le pouvoir des bottes à Noël Fortin
Quand on les chausse, on peut se mettre ben chaud
Et on reste debout comme un poteau
Voilà Peter Paul qui chancelle
Mais dès qu’il met les bottes de Noël
Il se met à marcher bien droit devant
Il se met même à marcher sur le lac Saint-Jean
Arrivé au milieu du lac
Les lacets deviennent plus slack
Fuck! Peter Paul perd sa botte drette
Et le taouin tombe dans l’eau frette
La mort emporte notre pauvre homme soûl
Et dans l’eau dont il aimait si peu le goût
Sa dépouille infuse et en un rien de temps
Le taux d’alcool du lac monte à 40%
Oh! boire autant et avoir si soif
Telle aurait été son épitaphe
Si y'était mort pour vrai, mais…
Le cadavre du Bleuet ivre
Dans sa macabre dérive
Passe devant le contingent
Des nageurs participant
À la traversée du lac Saint-Jean
Poussé par la vague immense
Soulevée par les nageurs les plus en avance
C’est le mort qui le premier
Atteint la ligne d’arrivée
La foule en délire acclame
La victoire du corps sans âme
Et sous les Hip! Hip! Hip! Hourra!
L’orchestre entonne le Ô Canada
Ô Canada, ben voyons donc!
Indigné par une telle provocation
Notre homme ressuscite et se rue sur la fanfare
Prouvant que le séparatisme est pas encore mort
Peter Paul décime l’orchestre
Au grand plaisir de la foule en liesse
Puis il s’en va direct à la brasserie
Pour terminer la brosse qu’il avait pas finie
Là on a bu ben du Baby Duck
Peter Paul a chanté avec son groupe de rock
Puis il a dansé jusqu’au petit matin
Avec d’ins pieds les bottes à Noël Fortin
Quand ils seront morts Peter Paul
Et tous ces Bleuets imbibés d’alcool
Leurs fantômes iront pour toujours boire de la bière
Au bar du village fantôme de Val-Jalbert
Moi qui viens de Ville LaSalle
Je n’aurai pas une mort aussi idéale
J’irai probablement manger de la semoule
Avec les fantômes des sikhs et des tamouls
Mais je garde dans le cœur des sentiments
Chaleureux pour les gens du Lac-Saint-Jean
Les Tremblay, les Fortin, les Langevin
Et Peter Paul qui chante ce refrain:
«Groupe de rock, on est un groupe de rock! "
Oh! boire autant et avoir si soif
Toute la gang, ils auront cette épitaphe
Oh! boire autant et avoir si soif
Toute la gang, ils auront cette épitaphe
Tradução da letra
Erradicar a fome na Terra
Pode parecer uma coisa difícil de fazer
Mas ainda seria uma brisa
Uma ninharia comparativa
Para saciar a sede em Lac-Saint-Jean
Todo o ano Olhando para este trecho de água
Os Jeanois dizem-se em frente a este quadro.
Se há tanto líquido neste buraco enorme
É que pode não haver o suficiente em nós
Então, aterrorizado pela perspectiva
De morrer de desidratação na costa
Pálido e tremendo, os habitantes do lago
Vai à loja de conveniência comprar um pacote de seis.
Todos sabem em Saint-Félicien
O poder das botas no Natal Fortin
Quando as vestes, podes ficar quente.
E ficamos como um poste
Aqui está Peter Paul que gagueja.
Mas assim que ele Calça As Botas de Natal
Ele começa a andar em frente
Ele até começa a andar no Lago Saint-Jean
Chegou ao meio do lago
Os cordões tornam-se mais laxantes
Porra! Peter Paul perde o gancho.
E o taouin cai no fret da água
A morte tira o nosso pobre bêbado
E na água da qual ele tão pouco gostava do sabor
Os seus restos são infusos e em pouco tempo
A taxa de álcool do lago sobe para 40%
Oh! beba tanto e tenha tanta sede
Tal teria sido o seu epitáfio.
Se ele tivesse morrido de verdade, …
O cadáver do mirtilo bêbado
Na sua deriva macabra
Passar à frente do contingente
Nadadores participantes
Travessia Do Lago Saint-Jean
Empurrado pela imensa onda
Levantado pelos nadadores mais avançados
São os mortos que primeiro
Atinge a linha de chegada
A multidão delirante aplaude
A vitória do corpo sem alma
E Debaixo da anca! Hip! Hip! Viva!
A orquestra canta o Canadá
Canadá, vejamos!
Indignado com tal provocação
O nosso homem ressuscita e caminha na fanfarra
Provando que o separatismo ainda não está morto
Peter Paul dizima a orquestra
Para o deleite da multidão feliz
Então ele vai direto para a cervejaria
Para terminar o pincel ele não tinha acabado
Lá bebemos o ben Do Pato bebé
Peter Paul cantou com a sua banda de rock
Então ele dançou até o início da manhã
Com botas INSS feet no Natal Fortin
Quando estiverem mortos, Peter Paul.
E todos aqueles mirtilos embebidos em álcool
Os fantasmas deles vão para sempre beber cerveja.
No bar da aldeia fantasma de Val-Jalbert
Eu que venho de Ville LaSalle
Não terei uma morte tão ideal.
Provavelmente vou comer semolina.
Com os fantasmas de sikhs e Tamils
Mas guardo no coração dos sentimentos
Quente para o povo de Lac-Saint-Jean
O Tremblay, o Fortin, o Langevin
E Peter Paul cantando este refrão:
"Rock band, we're a rock band! "
Oh! beba tanto e tenha tanta sede
Todo o grupo terá este epitáfio.
Oh! beba tanto e tenha tanta sede
Todo o grupo terá este epitáfio.