Monica Molina — Ay Amor letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ay Amor" de Monica Molina.

Letra

La tarde se detiene en mi balcón
Iluminando este rincón de mi soledad
Resulta tan difícil dividir lo que me dicta este sentir entre la verdad…
Ay, ay, amor, si sé que no me puedes querer
¿qué diablos hago amándote?
Soy prisionera de tu calor
Amor, ya no me dejo de repetir
¿qué será lo que veo en ti, si al cabo sólo queda el dolor?
¿Será el aire que te das, moreno
Que bebí la pócima de tu veneno
O tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Será el brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena
O tu forma de reír al compás de mi latir?
Disculpa que no me pueda quedar
A descansar en tu jardín ni un minuto:
Es tiempo de partir hacia el lugar
Donde una buena tierra al fin dé su fruto…
Ay, ay, amor, que yo sólo quisiera saber
Qué rayos habré visto en él, si al cabo sólo queda el dolor…
¿Será el aire que te das, moreno
Que bebí la pócima de tu veneno
O tu forma de mirar, que nubla mi voluntad?
¿Será el brillo de tu voz, serena, dulce melodía que quita la pena
O tu forma de reír al compás de mi latir?
Ay, ay, señor, si yo sólo quisiera saber
Qué es lo que habré visto en usted, si al cabo sólo queda el dolor…
(gracias a Rebk por esta letra)

Tradução da letra

A tarde pára na minha varanda
Iluminando este canto da minha solidão
É tão difícil dividir o que este sentimento me dita entre a verdade…
Oh, oh, amor, Se eu sei que você não pode me amar
o que faço a amar-te?
Sou prisioneira do teu calor
Amor, não paro de repetir
o que é que eu vejo em ti, se só houver dor?
Será o ar que te dás, moreno
Que bebi a poção do teu veneno
Ou a tua forma de olhar, que obscurece a minha vontade?
Será o brilho da tua voz, serena, doce melodia que tira a pena
Ou a tua maneira de rir ao ritmo do meu bater?
Desculpa não poder ficar
Descansar no seu jardim nem um minuto:
É hora de partir para o lugar
Onde uma boa terra finalmente dê o seu fruto…
Ai, ai, amor, que eu só queria saber
O que é que eu vou ver nele, se depois só resta a dor…
Será o ar que te dás, moreno
Que bebi a poção do teu veneno
Ou a tua forma de olhar, que obscurece a minha vontade?
Será o brilho da tua voz, serena, doce melodia que tira a pena
Ou a tua maneira de rir ao ritmo do meu bater?
Ai, Ai, senhor, se eu só quisesse saber
O que terei visto em você, se ao cabo só resta a dor…
(graças a Rebk por esta letra)