Moltheni — Giorni Cattivi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Giorni Cattivi" de Moltheni.
Letra
Dimmi no che mi va Ognuno merita
quello che ha.
Dimmi che
resterai qui
Il tuo profumo è un prato
dove mi piego e cado.
Lieve scintilla brucia
i giorni cattivi
e i miei gesti primitivi che.
che non ti fanno bene
ma che dilatano polmoni e vene.
Foglie tra i rami
dimmi che mi ami
Dillo altrimenti decapito
l’unghia tra i denti (denti che ballano il tango)
Denti che ballano il tango
alimentati col diesel
Giorni di coma e di noia
fino alla fine
Lieve scintilla brucia
i giorni cattivi
E quei gesti primitivi che
che non mi fanno bene
Che mi dilatano pomoni e vene
polmoni e vene
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
Fino alla fine
(Grazie a Meri per questo testo)
Tradução da letra
Diz-me que não o que eu quero todos merecem
o que ele tem.
Diz-me isso.
vais ficar aqui.
O teu cheiro é um prado
onde me inclino e Caio.
Ligeiras queimaduras por faísca
os dias maus
e os meus gestos primitivos.
isso não te faz bem.
mas dilatam os pulmões e as veias.
Folhas entre ramos
diz - me que me amas
Diz isso de outra forma decapitado.
o prego entre os dentes)
Dança dos dentes tango
movido a gasóleo
Dias de coma e tédio
até ao fim
Ligeiras queimaduras por faísca
os dias maus
E aqueles gestos primitivos que
isso não me serve de nada.
Que dilata a minha pomoni e veias
pulmões e veias
Até ao fim
Até ao fim
Até ao fim
Até ao fim
Até ao fim
Até ao fim
(Agradecimentos a Meri por este texto)