Molly Drake — Breakfast at Bradenham Woods letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Breakfast at Bradenham Woods" de Molly Drake.
Letra
It was dark and cold
It was April cold
The very beginning of day
I was just about twelve years old
Long ago and far away
But it’s one of the things I remember still
I always have and I always will
The sun coming up like a dazzling cup
Just over Saunderton Hill
Then there was…
Breakfast at Bradenham Woods
In the airs of the morning
Mornings at seven
To borrow what Browning would say
Heaven could never lay on
Such a clamour of birdsong
The larch, the primrose
Sunlight slanting and gay
Breakfast at Bradenham Woods
And without any warning
A magic was made that has stayed
For the whole of my life
I could never go back
Without breaking the spell
Well then, I’ll never try
For breakfast at Bradenham Woods
I must keep til I die
Tradução da letra
Estava escuro e frio.
Era abril frio
O início do dia
Eu tinha apenas 12 anos.
Há muito tempo e longe
Mas é uma das coisas que ainda me lembro.
Sempre amei e sempre amarei
O sol a nascer como um copo deslumbrante
Logo a seguir a Saunderton Hill
Depois houve…
Pequeno-almoço em Bradenham Woods
No ar da manhã
De manhã às sete
Pedir emprestado o que o Browning diria
O céu nunca poderia descansar
Tal clamor de birdsong
A larch, a primrose
A luz do sol inclina-se e é gay
Pequeno-almoço em Bradenham Woods
E sem aviso
Foi feita uma magia que ficou
Durante toda a minha vida
Eu nunca poderia voltar
Sem quebrar o feitiço
Então, nunca tentarei.
Para o pequeno-almoço em Bradenham Woods
Tenho de ficar até morrer