Mokoma — Reitti (Seitsemän Sinetin Takana Singlen B-Puoli) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Reitti (Seitsemän Sinetin Takana Singlen B-Puoli)" de Mokoma.
Letra
Onneni saan silloin siitä, kun monen mutkan jälkeen painan petiin pään
Lohdukseni sekin riittää, kun pimeydestä kasvot pystyy kääntämään
Nousen ylös, nuolen haavat
Imen myrkyt, levittelen balsamin
Raajarikkoisena päätän, hamua en siihen helmaan takaisin
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Jokainen voi itse päättää
Merkkaako reitin kivillä vai nastoilla
Toisen vaivoja voi säästää
Kantamalla virstat väsyneimpiä
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Kaikki kiertää ympyrää
Ja minkä matkaan lähettää
Se takaa vielä yllättää
Tekeekö kipeää se
Onnekas ken ymmärtää
Onnekas ken ymmärtää
Tradução da letra
Tenho sorte quando depois de muitas voltas ponho a cabeça na cama
O meu conforto também é suficiente para tirar uma cara da escuridão.
Eu levanto-me, feridas de flecha.
Eu sugo as toxinas, espalho o bálsamo.
Vou ficar aleijado, não vou voltar para aquela bainha.
Lucky ken entende
Tudo anda em círculos
E o que enviar
Ainda garante surpresa.
Dói?
Cada um pode decidir por si mesmo
Marca a rota com pedras ou alfinetes
As doenças dos outros podem ser salvas
Carregando hinos dos mais cansados
Lucky ken entende
Tudo anda em círculos
E o que enviar
Ainda garante surpresa.
Dói?
Lucky ken entende
Tudo anda em círculos
E o que enviar
Ainda garante surpresa.
Dói?
Lucky ken entende
Lucky ken entende