Mojinos Escozios — El chow chow letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El chow chow" de Mojinos Escozios.

Letra

Mi amiga Lucy se ha comprao un perro de la raza chow chow
Que tiene un viaje de pelo, negro como el carbón
Por eso mi amiga que tiene el chow chow mu negro y mu peludo
Cada vez que lo saca a la calle se lo quiere tocar to el mundo
Y le digo:
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Yo tengo un perro salchicha, que es bastante jugueton
Que se pone mu contento cada vez que ve un chow chow
Mi amiga Lucy dice que le da mucha alegria
Que su chow chow y mi salchicha se lleven jugando to el dia
Y le digo:
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Cuando al chow chow le entra hambre, a mi siempre me llama mi amiga
Porque no hay nada que le calme, solamente mi comida
Cuando llega el verano a mi amiga, se le llena el chow chow de bichillos
Y yo le calmo los picores, arrascandole un poquillo
Por eso
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame
Déjame, que te acaricie el chow chow, déjame

Tradução da letra

A minha amiga Lucy comprou um cão da raça chow chow
Você tem uma viagem de cabelo, preto como carvão
É por isso que a minha amiga que tem o Chow chow mu preto e mu peludo
Cada vez que o leva para a rua ele quer tocá lo ao mundo
E digo lhe:
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Eu tenho um dachshund, que é bastante brinquedon
Que fica muito feliz sempre que vê um chow chow
A minha amiga Lucy diz que lhe dá muita alegria
Que seu chow chow e minha salsicha se levem brincando ao dia
E digo lhe:
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Quando o chow chow fica com fome, a minha sempre me chama minha amiga
Porque não há nada que o acalme, só a minha comida
Quando chega o verão à minha amiga, enche-se o chow chow de bichos
E eu acalmo-lhe os picores, arrasando-lhe um pouquinho
Por isso
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me
Deixa-me acariciar - te o chow chow, deixa-me