Mojca Erdmann — Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr" de Mojca Erdmann.
Letra
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
Ein Dorn ist mir im Fuße stecken blieben
Umsonst nach rechts und links blick' ich umher
Und Keinen find' ich, der mich möchte lieben
Wenn’s doch auch nur ein altes Männlein wäre
Das mir erzeigt' ein wenig Lieb' und Ehre
Ich meine nämlich, so ein wohlgestalter
Ehrbarer Greis, etwa von meinem Alter
Ich meine, um mich ganz zu offenbaren
Ein altes Männlein so von vierzehn Jahren
Tradução da letra
Já não como o meu pão seco.
Um espinho está preso no meu pé
Livre para a direita e esquerda eu olho ao redor
E não encontro ninguém que me queira amar
Se fosse só um velho
Isso mostra-me um pouco de amor e honra.
Quero dizer, um benfeitor tão bom.
Um velho respeitável, da minha idade.
Quero revelar-me completamente.
Um velho de catorze anos.