Mohsen Namjoo — El Sol Sueno (Part II) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "El Sol Sueno (Part II)" de Mohsen Namjoo.

Letra

دیگر عشق هم نمی داند
من از فروغ روی تو برخاستم
نه از صلابت نگارگران
من از طلاگونه نامت
نه از غلظتی که بر جان عزیزان ریختی
من از جان تو بر خاستم
نه از افسار بیگانه ی خدایان
من از چشم تو برخاستم
نه از بهین نامه ای که بر نام جهل گشادی
نه از دل شنگی مداوم مرگ بی قرار
دیگر عشق هم نمی داند
من از فروغ روی تو برخاستم
که دیگر میل بازتابش نیست
دیگر بر گنجینه ی دانایان لگام پرسری نمایان است
دیگر مرگ خفته است
دیگر مرگ خفته هم نمی داند
که من از شور تو برخاستم
از انعکاس حضور تو

Tradução da letra

O amor já não sabe
Levantei-me do blaze em cima de ti.
Não a força dos Carpinteiros.
O meu nome é golden.
Não da concentração que pões na vida dos entes queridos.
Tirei-te a vida.
Não do freio alienígena dos deuses.
Levantei-me do teu olho.
Não de uma carta chamada ignorância.
Não de uma morte inquieta e persistente.
O amor já não sabe
Levantei-me do blaze em cima de ti.
Que já não é o desejo de reflectir
Os tesouros de Langham pereseri do conhecedor já não são aparentes.
Outra é a morte Adormecida.
Já não conhece a morte Adormecida.
Que defendi a tua paixão.
Do reflexo da sua presença.