Mohamed Hamaki — Ana Law Azetoh letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ana Law Azetoh" de Mohamed Hamaki.

Letra

انا لو اذيته كان عملى زيادة عن كدا ايه بالعكس عمرى ماخدت منه نص اللى انا بديه
كان عايز يموتنى يعنى يرتاح وانا مجروح
دا مشفش غير حنية منى مشفش غير الخير. وانا لو قاتله حد اسهل من كدا بكتير
خايف ليعرف قيمة اللى ف ايده لما يروح
عموما يالا مش فارقة و مش خسران عشان اعرف دا دلوقتى انا الكسبان
دا يوم مارضى يريحنى وانا بنسى ومش يمكن لو انا اكمل تعيش ندمان
لو غلطة منى من يقولى انا طب غلطت فى ايه. طبيعى لما تحب حد تكون مآمن ليه
قصر الكلام هيفيد بايه خلاص نرجع ليه
زمانه رتب كل حاجة وعاش حياته خلاص مش فارقة عنده اى عشرة بينا ولا احساس
وانا مش هوقف يوم حياتى الدنيا مليانة ناس

Tradução da letra

Se o magoei, foi mais do que o meu trabalho.
Ele queria matar-me. ele queria descansar quando eu estava ferido.
Isto não é um hospital nostálgico. esta não é boa. E se eu lutar com ele, é mais fácil do que isso.
Ele tem medo de saber o que vale quando se for embora.
Seja como for, não importa, e eu não perco porque agora sou o vencedor.
É um bom dia para me esquecer, e não posso viver com arrependimento.
Se estou errado, Quem diz que estou errado? Normal para o que amas, alguém para quem estás seguro.
Chateau hefedbay. vamos voltar ao trabalho.
O seu tempo tratou de tudo e viveu a sua vida.
E não vou ficar o dia da minha vida cheio de pessoas.