Modena City Ramblers — Le strade di crawford letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le strade di crawford" de Modena City Ramblers.

Letra

Giorni di cieco dolore a interrogarsi perchè
vivere senza sapere la verità
Giorni che spaccano il cuore, se mi ricordo di te dei tuoi vent’anni rubati dall’assurdità
Vivere senza risposte, vivere senza di te caduto in un’imboscata un arido giorno d’aprile in Iraq
Quella medaglia di bronzo con cui ripaghi gli eroi
non vale il sangue sprecato dei figli tuoi
E non c'ènobile causa in ogni guerra perchè
dove c'èodio e miseria
nessuno comunque ha vinto mai
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
Lungo le sttrade di Crawford o per le vie di Najaf
lo stesso canto leggero arriva fin qua
Lungo le strade di Dallas o per le vie di Baghdad
lo stesso canto leggero arriva fin qua
Tell me why… tell me when
Tell me why… tell me when
(Grazie a Massimo epr questo testo)

Tradução da letra

Dias de dor cega para perguntar porquê
viver sem saber a verdade
Dias que me partem o coração, se me lembro de TI dos teus vinte anos roubados pelo absurdo
Viver sem respostas, viver sem ti, emboscado num dia árido de abril no Iraque
A medalha de bronze com a qual retribuis aos heróis
não vale o sangue desperdiçado dos teus filhos.
E não há uma boa causa em todas as guerras porque
onde há problemas e miséria
de qualquer forma, nunca ninguém ganhou.
Diz-me porquê ... diz-me quando
Diz-me porquê ... diz-me quando
Ao longo do Sttrade de Crawford ou das ruas de Najaf
a mesma canção de luz chega até aqui
Ao longo das ruas de Dallas ou pelas ruas de Bagdá
a mesma canção de luz chega até aqui
Diz-me porquê ... diz-me quando
Diz-me porquê ... diz-me quando
(Graças a Massimo epr este texto)