Moddi — The Shaman and the Thief letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Shaman and the Thief" de Moddi.

Letra

Frost in the air.
Northern lights brought me here.
Where I walk, God walks with me.
I only eat what the earth has offered me.
No one owns the berries or leaves.
Now you’re in my house, and you call me a thief?
You don’t understand
what it means to be of this land.
You have to learn how to read marks on the trees,
for the laws that you know, they don’t apply here.
Such mighty words!
Are you God? I hadn’t heard.
Are you the one who made the wind blow?
You must be great!
A creation that can create?
The grass isn’t yours, and you don’t make it grow.
You are a sham.
Don’t you know who I am?
I do not fold my hands.
I’ll never pray to your precious God.
All that I need
are ways to feed your greed;
is earth beneath my feet,
to have it all.
to have it all.
Shaman, you’re a fraud!
So leave and leave me be, I’ll drive you away.
So leave and leave me be, I’ll drive you away.
So leave and leave me be, I’ll drive you away.
Shaman, old fool.
Times change and so shall you.
They will burn your house down and spit at your name.
But thief beware:
My song will linger here
and in time you will be sorry you came.
My friend, save your breath.
You’re chanting in vain.

Tradução da letra

Gelo no ar.
A Northern lights trouxe-me aqui.
Onde eu caminho, Deus caminha comigo.
Só como o que a terra me ofereceu.
Ninguém é dono das bagas ou folhas.
Agora estás na minha casa e chamas-me ladrão?
Você não entende.
o que significa ser desta terra.
Tens de aprender a ler as marcas nas árvores.,
para as leis que conheces, não se aplicam aqui.
Palavras tão poderosas!
És Deus? Não sabia.
Foste tu que fizeste o vento soprar?
Deves ser fantástico!
Uma criação que pode criar?
A relva não é Tua e não a fazes crescer.
És uma farsa.
Não sabes quem eu sou?
Eu não dobro as minhas mãos.
Nunca rezarei ao teu precioso Deus.
Tudo o que preciso
são maneiras de alimentar a tua ganância;
é a terra debaixo dos meus pés,
ter tudo.
ter tudo.
Shaman, és uma fraude!
Por isso, vai-te embora e deixa-me em paz, eu levo-te embora.
Por isso, vai-te embora e deixa-me em paz, eu levo-te embora.
Por isso, vai-te embora e deixa-me em paz, eu levo-te embora.
Xamã, velho tolo.
Os tempos mudam e tu também.
Vão queimar a tua casa e cuspir no teu nome.
Mas ladrão cuidado:
A minha canção vai ficar aqui
e com o tempo vais arrepender-te de teres vindo.
Meu amigo, poupa o fôlego.
Estás a cantar em vão.