Mireille — Parce Que Ca Me Donne Du Courage letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Parce Que Ca Me Donne Du Courage" de Mireille.
Letra
Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur àl'ouvrage
Et le peintre en bâtiment
Quand il repeint l’appartement
Chante gaiement
L’air de Guillaume Tell
Sur sa grande échelle
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur àl'ouvrage
Mais le notaire qu’on voit passer
Avec son oeil glacé
Sa petite serviette, son pardessus et son air compassé
Rasant les murs du vieux Lycée
A petits pas pressés
Ah ! Qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur àl'ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chansons pas de coeur au boulot
Quand l’facteur part en tournée
On l’entend toute la matinée fredonner
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur àl'ouvrage
Et le plongeur de la guinguette
Quand il jongle avec les assiettes
Chante àtue-tête
L’air de Miss Helyett
Et l’escarpolette
Parce que ça lui donne du courage
Ça lui remet le coeur àl'ouvrage
Monsieur Mathieu le contentieux
Trente sept rue Richelieu
Un triste lieu sombre et crasseux
Tout plein de papier bleu
Des lunettes noires qui lui font voir
Un monde sans espoir
Ah ! qu’il est triste, triste, triste !
Alors moi quand ça ne va pas
Ben j’ai compris je chante comme ça
Tra la la Parce que ça me donne du courage
Ça me remet le coeur àl'ouvrage
Sans tic tac l’horloge s’arrête
Et sans clochettes pas de troupeaux
Sans amour les gens s’embêtent
Sans chanson pas de coeur au boulot
Tradução da letra
Quando o carteiro vai em digressão
Ouvimo-lo a cantarolar a manhã toda.
Porque lhe dá coragem
Dá-lhe o coração para o trabalho.
E o pintor na construção
Quando ele pintou o apartamento
Canta alegremente
O ar de Guillaume Tell
Em grande escala
Porque lhe dá coragem
Dá-lhe o coração para o trabalho.
Mas o notário que vemos passa
Com o seu olhar gelado
A sua toalha, o seu sobretudo e o seu ar de compaixão
A depilar as paredes do Liceu
Um pequeno passo à pressa
Ah! Que triste, triste, triste !
Então eu quando não estiver bem
Bem, eu entendo, eu canto assim.
Tra la la porque me dá coragem
Põe o meu coração de volta ao trabalho
Sem tic tac o relógio pára
E sem sinos não há rebanhos
Sem amor as pessoas incomodam
Sem canções sem coração no trabalho
Quando o carteiro vai em digressão
Ouvimo-lo a cantarolar a manhã toda.
Porque lhe dá coragem
Dá-lhe o coração para o trabalho.
E o mergulhador da guinguette
Quando ele faz malabarismo com os pratos
Canta para a tua cabeça
O ar de Miss Helyett
E a escarpa
Porque lhe dá coragem
Dá-lhe o coração para o trabalho.
Mathieu Le contentieu
Trente sept rue Richelieu
Um triste lugar escuro e sujo
Todos cheios de papel azul
Óculos pretos que a fazem ver
Um mundo sem esperança
Ah! que triste, triste, triste !
Então eu quando não estiver bem
Bem, eu entendo, eu canto assim.
Tra la la porque me dá coragem
Põe o meu coração de volta ao trabalho
Sem tic tac o relógio pára
E sem sinos não há rebanhos
Sem amor as pessoas incomodam
Sem música sem coração no trabalho