Mina (Anna Mazzini) — Vola vola da me letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vola vola da me" de Mina (Anna Mazzini).
Letra
Rintocca mezzanotte,
Chi lo sa dove sei,
E' buio, buio, buio
Ancora in giro
Che fai?
Non perdere il tuo tempo
Con gli amici al caffé
Se appena appena te ne importa
Del mio amore...
Vieni, vieni da me,
Vola, vola da me,
Muoio, muoio per te...
Dai...dai...dai...
Vieni da me
Mi viene la voglia,
Mi viene la voglia,
Di prenderti a schiaffi,
Di prenderti a schiaffi,
E riderti in faccia,
E riderti in faccia
Se un bacio verrai a cercar.
Le stelle sono tutte
In congiunzione con me,
Son tua, tua, tua,
Non mi chieder perché.
C'è scritto nel destino
Non c'è niente da far
Di una canaglia
Mi dovevo innamorare...
Vieni, vieni da me,
Vola, vola da me,
Muoio, muoio per te...
Dai...dai...dai...
Vieni da me
Già
Mi viene la voglia,
Mi viene la voglia,
Di darti i miei baci,
Miliardi di baci,
Stanotte, domani
E dopodomani
E poi e poi ricominciar
Tradução da letra
Sinos da meia-noite, quem sabe onde você está, é escuro, escuro, Escuro ainda por perto o que você está fazendo?
Não percas o teu tempo com os amigos a tomar café se mal te importas com o meu amor...
Vem, vem até mim, voa, voa até mim, morre, morre por ti...
Força...Força...Força...
Vem até mim eu quero, eu quero, dar-te uma bofetada, dar-te uma bofetada, rir na tua cara, e rir na tua cara se vieres à procura de um beijo.
As estrelas estão todas em conjunto comigo, são tuas, tuas, tuas, não me perguntes porquê.
Diz que no destino não há nada a fazer sobre um patife por quem me apaixonei...
Vem, vem até mim, voa, voa até mim, morre, morre por ti...
Força...Força...Força...
Vem a mim já eu tenho o impulso, eu tenho o impulso, para te dar meus beijos, bilhões de beijos, esta noite, amanhã e depois de amanhã e depois começar de novo