Miljoonasade — Kolmen helmen motelli letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Kolmen helmen motelli" de Miljoonasade.
Letra
Setä Väinö kellarissa laulelee ja painaa väärää rahaa
Isoäiti ullakon rapussa opetteleee soittamaan sahaa
Äitimuori lausuu runojaan perheen nuorimmalle
Joka mykistynenä kuuntelee ja kusee sitten alleen
Isäukko makaa auton alla kännisssä kolmatta päivää
Se laulaa Äänisen aaltoja aina öisin kun se herää
Huomenaamuna se nousee ylös ja soittaa kaupunkiin
Että voisiko vaihtaa viistoista kanaa kardaaniakseliin
Kolmen helmen motellissa on vuodesta vuoteen tyhjää
Siellä on nurkassa naarmuinen pajatso jonka äärellä äijiä nyhjää
Vaan numero 10 oven alta valoviiru kalpea loistaa
Jos avaimenreiästä kurkistat saat nähdä jotain ihanaa
Siellä laiska-Tellu makaa vuoteellaan ja puree lyijykynän vartta
Sillä on huulet kuin pääskyset ja vatsa kuin aarrekartta
Se skriivaa mulle kirjettä Raamatun kansilehteen:
«Jos tahdot jotain hyvää tule yöllä mun huoneeseen»
Ja mä meen
Tradução da letra
O tio Väinö, na cave, está a cantar e a imprimir o dinheiro errado.
Avó no sótão caranguejo aprende a jogar Serra
A mãe da mãe recita os seus poemas ao mais novo da família.
Que, com um nariz mudo, ouve e depois mija debaixo dele.
O velho está deitado debaixo do carro bêbado pelo terceiro dia.
Canta ondas altas todas as noites quando acorda
Amanhã de manhã vai levantar-se e ligar para a cidade.
Que podias trocar uma galinha com biselada por um eixo gimbal.
O motel three-Pearl está vazio de ano para ano.
Há um pajatso riscado no canto com um monte de tipos a rondar.
É o número 10 Debaixo da porta. o chip de luz está pálido.
Se espreitares pelo Buraco da fechadura, verás algo maravilhoso.
É onde a preguiçosa Tellu se deita na cama e morde o tronco do lápis.
Tem lábios como andorinhas e estômago como um mapa do Tesouro
Escreve-me uma carta na capa da Bíblia.:
"Se queres alguma coisa boa, vem ao meu quarto à noite»
E eu vou