Mikko Kuustonen — Haukka Ja Hiljainen Poika letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Haukka Ja Hiljainen Poika" de Mikko Kuustonen.

Letra

Juoksi tasangon poikki kengätön poika
Joka aamu saman puun juureen
Hän taivasta kaysoi kuin näkisi läpi
Ja kohotti kätensä tuuleen
Pienenä pisteenä kupeesta vuoren
Tunsi haukkansa liidon
Ja onnea täynnä hiljainen poika
Seurasi jokaisen piirron
Kylässä kansa päiväänsä nousi
Joku kohensi pihassaan tulta
Kylmän yön jälkeen lempeään valoon
Herätti auringon kulta
Eikä yksikään aavistaa voinut
Puhumattoman salaisuutta
Eivät nähneet mihin laskeutui lintu
Eivät nähneet kumppanuutta
Pyhä se hetki puuvanhuksen alla
Pyhä se liitto sanoja vailla
Haukka ja hiljainen poika
He istuivat alas kivien suojaan
Lintu pojan olkapäälle
Kumpikin tiesi vapautensa
Ja syyn viipyä täällä
He katsoivat laaksoon ja näkivät kauas
Poika hymyili ystävälleen
Hetkeä myöhemmin linnuista uljain
Levitti siipensä jälleen
Pyhä se hetki puuvanhuksen alla
Pyhä se liitto sanoja vailla
Haukka ja hiljainen poika
Toisinaan suojassa majan
Saa siivet pojista urhein
Hän katselee haukkansa kanssa
Maailmaa miljoonin murhein
Pyhä se hetki puuvanhuksen alla
Pyhä se liitto sanoja vailla
Haukka ja hiljainen poika
Haukka ja hiljainen poika

Tradução da letra

Correu pela planície um rapaz sem sapatos
Todas as manhãs ao pé da mesma árvore
Está a andar de caiaque pelo céu como vê.
E levantou as mãos ao vento
Como um pequeno ponto do tear da montanha
Senti o deslizamento do seu falcão
E boa sorte cheio de rapaz sossegado
Seguiu cada desenho
Na aldeia as pessoas do seu dia rose
Alguém acendeu um fogo no quintal dele.
Depois de uma noite fria de luz suave
Despertou o ouro do sol
E ninguém podia prever
O segredo do silêncio
Não conseguiram ver onde o pássaro aterrou.
Não viu a parceria
Santo aquele momento debaixo do Pica-Pau
Santo esse pacto sem palavras
The Hawk and the quiet boy
Sentaram-se debaixo das rochas.
Um pássaro no ombro de um rapaz
Ambos conheciam a sua liberdade.
E uma razão para ficar aqui
Olharam para o Vale e viram para longe
O rapaz sorriu para o seu amigo
Um momento depois o mais Galante dos pássaros
Abre as asas outra vez.
Santo aquele momento debaixo do Pica-Pau
Santo esse pacto sem palavras
The Hawk and the quiet boy
Às vezes abrigo Cabana
Tira asas aos rapazes os mais corajosos
Ele está a vigiar com o seu falcão.
O mundo com milhões de tristezas
Santo aquele momento debaixo do Pica-Pau
Santo esse pacto sem palavras
The Hawk and the quiet boy
The Hawk and the quiet boy