Михаил Анчаров — Баллада о парашютах letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Баллада о парашютах" de Михаил Анчаров.

Letra

Парашюты рванулись, приняли вес. Земля колыхнулась едва.
А внизу — дивизии «Эдельвейс» и «Мертвая Голова».
Автоматы выли, как суки в мороз, пистолеты били в упор.
И мертвое солнце на стропах берез мешало вести разговор.
И сказал господь: — Эй, ключари, отворите ворота в сад.
Даю команду от зари до зари в рай пропускать десант.-
И сказал господь: — Это ж Гошка летит, Благушинский атаман,
Череп пробит, парашют пробит, в крови его автомат.
Он врагам отомстил и лег у реки, уронив на камни висок.
И звезды гасли, как угольки, и падали на песок.
Он грешниц любил, а они его, и грешником был он сам,
Но где ты святого найдешь одного, чтобы пошел в десант?
Так отдай же, Георгий, знамя свое, серебрянные стремена.
Пока этот парень держит копье, на свете стоит тишина.
И скачет лошадка, и стремя звенит, и счет потерялся дням.
И мирное солнце топочет в зенит подковкою по камням.

Tradução da letra

O pára-quedas apressaram-se, tomou o peso. A terra колыхнулась mal.
E abaixo — divisão "Edelweiss" e "Cabeça Morta".
Máquinas выли, como uma cadela no frio, pistolas batido na ênfase.
E morto o sol no стропах de bétulas impediu de manter uma conversa.
E o senhor disse: — Ei, ключари, отворите a porta para o jardim.
Dou o comando do amanhecer ao anoitecer, no paraíso, fluxo de desembarque.-
E o senhor disse: — bem, isso É um Гошка voa, Благушинский chefe,
O crânio quebrado, rampa quebrada, no sangue de sua máquina.
Ele inimigos vingou e deitou-se à beira do rio, largando em pedras para o templo.
E as estrelas se extinguem, como угольки, e caíram na areia.
Ele грешниц amava, e eles, e o pecador era ele próprio,
Mas onde você é o santo de encontrar um que entrou na aterrissagem?
Assim, dê mesmo, Jorge, da bandeira do seu, prateados estribos.
Até que o cara segurando a lança, na luz do vale do silêncio.
E salta a cavalo, e estribo soa, e perdi a conta de semana.
E a paz para o sol топочет no meridiano подковкою sobre as pedras.