Mikel Urdangarin — Bazkalosteko kafea letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bazkalosteko kafea" de Mikel Urdangarin.

Letra

Esperantzarik gabeko zenbait
Debekatuak dezente
Mila galduak eta hainbeste
Gau bakarreko aterpe
Askok laugarren begiradatik
Betirako dirudite
Bazkalosteko kafeak bezain
Usai goxoa daukate
Nik zurekiko dudana ere
Halakoa litzateke
Nire bizitza laburra baina
Zein dezberdina izan den
Zu ezagutu aurretik eta
Zuk musu eman ondoren
Zure iparrak noraezaren
Lekukoa hartu zuen
Ta denboraren oneritziak
Erakusten du ondoren
Nire bihotza zure neurrira
Nola egina dagoen
Zurekin nahi dut Maxian barna
Karroa zoro eroan
Baita erantzi nahi dizkizudan
Prakak erostera joan
Bertan zaudela sentitu nahi dut
Ohera sartzerakoan
Lotsaren mugak lehertuarazi
Ta gehiago delakoan
Erloju hotsak esnatu eta
Zu izatea alboan
Momentu batez nire bertsoak
Ametsetara bidaliz
Zure usaiak atzeman ditut
Zoriona jo dut begiz
Hankak lurrera ekarri ditut
Irribarre salatariz
Bazkalostera itzuli eta
Hamarmilagarren aldiz
Aspaldi hartu dudalakoan
Kafea hoztu zait berriz

Tradução da letra

Sem alguma expectativa
Uma proibição considerável
Miles e perdi tanta coisa
O único abrigo para a noite
Muitos olham para o quarto
Parecem permanentes
Como o café depois do almoço
Têm um cheiro delicioso.
Eu também tenho zurekiko.
No entanto,
Mas na minha curta vida
Que foi dezberdina
E antes que saibas
Depois beijaste-te.
A deriva norte do teu
Ele levou o bastão.
The time Ta oneritziak
Depois do espectáculo
O meu coração à tua medida
Como é feito
Quero acabar com a tua Maxi
Karro louco do Eroan
Assim como queres despir-te
Vai comprar calças.
Quero sentir o que tu és
Ir para a cama
Lehertuarazi os limites da vergonha
Esta é a Ta mais importante
Acorda para o som do relógio e
Se estás a ter um lado
Meus versos por um momento
Enviar ametsetarik
O teu olfacto que tenho
Parabéns pelo olho como eles
Eu trouxe as pernas para o chão
Sorriam para salat
Depois do almoço e de volta
Hamarmilagarren times
Quando eu tirei muito tempo atrás
Enquanto esperamos que o café arrefeça