Mikel Erentxun — Esta luz nunca se apagará letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Esta luz nunca se apagará" de Mikel Erentxun.
Letra
Hoy te esperaré
En la esquina iluminada de mi calle. Oh ven
No puedo comprender
Que nunca confesaras tu amor
Aquella noche eterna. Daba igual
Hoy te esperará
Este reducto de marfil y de hueso que soy
Me hiciste un gran favor
Oh, nadie ha dado un paso por mí
Yo era una luz enterrada con puñados de cal
Y si estoy sólo esta vez, no es
Casualidad
Morir por ti sería un lento y bello final
Y no regresarás a mi corazón
Morir por ti sería un ambicioso final
Hoy te esperaré
Dime, dime a mí quién soy, qué soy
Y en el oscuro soportal
Señor, mi suerte al fin pudo cambiar
¿pero te extraña que exija de nuevo tu amor?
Hoy te esperaré
Si dime, dime a mí quién soy, qué soy
Y puedo comprender
Que nunca confesaras tu error
Aquella noche enferma. Era normal
Tradução da letra
Vou esperar por ti hoje
No canto iluminado da minha rua. Oh vem
Não consigo entender
Que nunca confessasses o teu amor
Aquela noite eterna. Não importava
Ele vai esperar por ti hoje
Este reduto de marfim e osso que sou
Fizeste me um grande favor
Ninguém deu um passo por mim
Eu era uma luz enterrada com punhados de cal
E se eu estou só desta vez, não é
Acaso
Morrer por ti seria um final lento e bonito
E não vais voltar para o meu coração
Morrer por ti seria um final ambicioso
Vou esperar por ti hoje
Diz-me, diz-me quem sou, o que sou
E no escuro suportal
Senhor, a minha sorte finalmente mudou
mas sente a sua falta que exija o seu amor de novo?
Vou esperar por ti hoje
Se me diz, Diz-me quem sou, o que sou
E eu posso entender
Nunca confessares o teu erro
Naquela noite, doente. Era normal