Mike Oldfield — Man In The Rain letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Man In The Rain" de Mike Oldfield.
Letra
You’re the one who’s nearly breaking my heart,
Had your chance, you just threw it all away.
Living in a world that you could never be a part of,
And there’s time to walk away.
You can’t stay, no you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
and you must be on your way tonight.
Think a new right through, you’re a man in the rain.
What’s the use in hanging round these walls?
Lamps are burning, but nobody’s at home.
There’s a new day dawning as a cold rain falls,
And now’s the time to walk alone.
You can’t stay, no you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
and you must be on your way tonight.
Think a new right through, you’re a man in the rain.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
Had it all, threw it all away.
Now’s the time to walk away.
You can’t stay, no you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
and you must be on your way tonight.
Think a new right through, you’re a man in the rain.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
How’s it feel when there’s time to remember?
Branches bare, like the trees in November.
(guitar solo)
Threw it all away.
You can’t stay, no you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
and you must be on your way tonight.
Think a new right through, you’re a man in the rain.
Threw it all away. Threw it all away.
Now’s the time to walk away.
You can’t stay, no you can’t stay.
You’re no loser, there’s still time to ride that train
and you must be on your way tonight.
Think a new right through, you’re a man in the rain. (fade out)
Tradução da letra
Tu é que estás quase a partir-me o coração.,
Tiveste a tua oportunidade, deitaste tudo fora.
Viver num mundo do qual nunca poderias fazer parte,
E há tempo para ir embora.
Não podes ficar, não podes ficar.
Não és um falhado, ainda há tempo para andar naquele comboio.
e deves estar a caminho esta noite.
Pensa numa coisa nova, és um homem à chuva.
De que serve pendurar nestas paredes?
Os candeeiros estão a arder, mas não está ninguém em casa.
Há um novo dia amanhecendo como uma chuva fria cai,
E agora é a altura de andar sozinho.
Não podes ficar, não podes ficar.
Não és um falhado, ainda há tempo para andar naquele comboio.
e deves estar a caminho esta noite.
Pensa numa coisa nova, és um homem à chuva.
Como te sentes quando há tempo para te lembrares?
Ramos descalços, como as árvores em novembro.
Tinha tudo, deitava tudo fora.
Agora é a hora de ir embora.
Não podes ficar, não podes ficar.
Não és um falhado, ainda há tempo para andar naquele comboio.
e deves estar a caminho esta noite.
Pensa numa coisa nova, és um homem à chuva.
Como te sentes quando há tempo para te lembrares?
Ramos descalços, como as árvores em novembro.
Como te sentes quando há tempo para te lembrares?
Ramos descalços, como as árvores em novembro.
(solo de guitarra))
Deitei tudo fora.
Não podes ficar, não podes ficar.
Não és um falhado, ainda há tempo para andar naquele comboio.
e deves estar a caminho esta noite.
Pensa numa coisa nova, és um homem à chuva.
Deitei tudo fora. Deitei tudo fora.
Agora é a hora de ir embora.
Não podes ficar, não podes ficar.
Não és um falhado, ainda há tempo para andar naquele comboio.
e deves estar a caminho esta noite.
Pensa numa coisa nova, és um homem à chuva. (desaparecer)