Mikael Wiehe — Ska nya röster sjunga letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ska nya röster sjunga" de Mikael Wiehe.

Letra

En enda sak är säker
Och det är livets gång;
Att allting vänder åter
Att allting börjar om
Och fastän våra röster
Ska mattas och förstummas
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
När vi har blivit gamla
Och vårt hår har blivit grått
När livet börjar mörkna
Och dagarna har gått
När våra kroppar kroknar
Och våra steg blir tunga
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
Sångerna om frihet
Om rättvisa och fred
Sångerna om folket
Som aldrig kan slås ner
Sångerna om kärlek
Som aldrig kan förstummas
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
Och du och jag ska sitta
Vid fönstret i vårt hus
Och ta varandras händer
I vårens klara ljus
Och utanför på gatan
Där vindarna är ljumma
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
Sångerna om frihet
Om rättvisa och fred
Sångerna om folket
Som aldrig kan slås ner
Sångerna om kärlek
Som aldrig kan förstummas
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
Så segrar inte döden
Fast åren har sin gång
Så stannar inte tiden
Den börjar bara om
För sångerna om livet
Som aldrig kan förstummas
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga
Ja, sångerna om livet
Som aldrig kan förstummas
Ska nya röster sjunga
Ska nya röster sjunga

Tradução da letra

Uma coisa é certa
E esse é o curso da vida;
Que tudo volta para trás
Que tudo recomece
E apesar das nossas vozes
Deve ser entorpecido e atordoado
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
Quando envelhecemos
E o nosso cabelo ficou cinzento
Quando a vida começa a escurecer
E os dias passaram
Quando os nossos corpos se cruzam
E os nossos passos tornam-se pesados
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
As canções sobre a liberdade
Sobre justiça e paz
As canções sobre as pessoas
Que nunca pode ser derrubado
As canções sobre o amor
Que nunca pode ser confundido
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
E tu e eu vamos sentar-nos
Na janela da nossa casa
E pegamos nas mãos um do outro
Na luz brilhante da primavera
E lá fora na rua
Onde os ventos estão tépidos
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
As canções sobre a liberdade
Sobre justiça e paz
As canções sobre as pessoas
Que nunca pode ser derrubado
As canções sobre o amor
Que nunca pode ser confundido
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
Então a morte não prevalece
Rápido os anos passam
Para que o tempo não pare
Está apenas a começar de novo.
Para as canções sobre a vida
Que nunca pode ser confundido
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem
Sim, as canções sobre a vida
Que nunca pode ser confundido
Se novas vozes cantarem
Se novas vozes cantarem