Mikael Wiehe — Det vackra letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Det vackra" de Mikael Wiehe.
Letra
I en värld som muterar i ständig förvandling
Där allt är i rörelse, allt är en blandning
Där allting är delat i kvinnligt och manligt
Allting är tanke, ord eller handling
Allt är en härva av lögner och sanning
Där fogarna släpper och klyftorna vidgas
Där dom som är smarta är dom som kan fiffla
Där några ska krusas och trugas och smickras
Andra ska hotas, hunsas och piskas
Där domar’n är mutad och matchen är fixad
Bland dårar som drömmer om yttersta dagen
När alla som tvivlar ska kastas i haven
Bland munkar och mullor, rabbiner och präster
Som legitimerar sitt hat med heliga texter
Bland gäckande skuggor, grå eminenser
Det snaggade hatet i stålskodda kängor
Hemliga avtal och dolda agendor
Ska jag söka det vackra
Ska jag söka det sanna
Ska jag söka det mjuka
Ska jag söka det varma
Ska jag söka nåt annat…
Under trasiga himlar och tomma planeter
Bland förbrukade gudar och falska profeter
I ändlösa gångar, grå labyrinter
Sörjan och stanken i odjurets inre
Tomhet som ekar, längtan som brinner
Bland tiggare, fyllon och trasproletärer
Kritstrecksrandiga mångmiljonärer
Bland före detta revolutionärer
Som viker ut sej i Veckans Affärer
Bland mördare, tjuvar och dynamitarder
Som lägger rabarber på statens miljarder
Reellt existerande nyliberaler
Som bara är människor när dom betaler
Bland mumifierade manschauvinister
Mediedrogade ghettoligister
Nya och gamla imperialister
Neonazister och nykommunister
Expresidenter med tappade brallor
Polismästare på fel sida av gallret
Vakter som väntar sig värre kravaller
Vinster som stiger, löner som faller
Medan fångar som forslas till främmande länder
Där frihet försvaras med glödande tänger
Sprattlar som fiskar i bödlarnas händer
Betraktas som skyldiga tills dom bekänner
Och justitieministrar svajar och kränger
Fladdrar som kappor när vindarna vänder
Tiger och blundar och tvår sina händer
Ska jag söka det vackra…
Bland mänskliga bomber och tonårssoldater
Grus och ruiner, raserade gator
Skärvor och spillror och splitter och trasor
Blodiga bylten och ruttna kadaver
Bland murar och taggtråd och skyddsbarriärer
Livstidsfördrivna i ändlösa läger
Ungar som dör i donerade kläder
Medan dom med kontakter gör goda affärer
Bland våldets och mördandets apologeter
Dödens apostlar, maktens trumpeter
Som ser sej själva som auktoriteter
När dom rapar opp Pentagons senaste teser
Bland plundrade tempel och välta statyer
Friserade sanningar, sagor och myter
Bland skriken som stiger, blodet som flyter
Skuggor som föder nya martyrer
Bakom blanka kulisser och tomma fasader
I villaförorternas fläckfria rader
På flydda fält och övergivna barrikader
Bland forna kamrater som har blitt byråkrater
Med bleknade drömmar och minnen som skaver
I hällande regn och brinnande hetta
Med febriga ögon och spruckna läppar
En sjöman i öknen på jakt efter vatten
En galen pirat på jakt efter skatten
Ryggen mot väggen, kniven på strupen
Förbannad, förhärdad, försmådd och förlupen
Aldrig förlorad, knäckt eller bruten
I leda och lättja, tidsbrist och rastlöshet
Kyla och kättja, hybris och maktlöshet
Perfektionismens hjälplösa tafflighet
Tölpaktigt taktlöshet, brist på anpasslighet
På blodiga knän och såriga händer
Med vässade klor och blottade tänder
En timme taget, en meter i sänder
Ska jag söka det vackra…
Tradução da letra
Num mundo em mutação constante
Onde tudo está em movimento, tudo é uma mistura
Onde tudo é dividido em feminino e masculino
Tudo é pensamento, palavra ou ação
Tudo é um emaranhado de mentiras e verdade
Onde as articulações escorregam e as aberturas alargam
Onde aqueles que são espertos são aqueles que podem tocar violino
Onde alguns devem ser crimped e triturados e lisonjeados
Outros devem ser ameaçados, curvados e chicoteados
Em caso de subornos dos juízes e de fixação da correspondência
Entre os tolos que sonham com o último dia
Quando todos os que duvidam forem arrojados nos mares,
Entre monges e mulás, rabinos e sacerdotes
Que legitima o seu ódio com textos sagrados
Entre sombras evasivas, eminências cinzentas
O ódio agarrado em botas de aço
Acordos secretos e agendas ocultas
Devo procurar a bela
Devo procurar o verdadeiro
Devo procurar o suave
Devo procurar o calor
Devo procurar outra coisa?…
Sob céus quebrados e planetas vazios
Entre deuses consumidos e falsos profetas
Em corredores intermináveis, labirintos cinzentos
A dor e o fedor no interior da Besta
Vazio que ecoa, desejo que queima
Entre mendigos, bêbados e proletários de farrapos
Multimilionários listrados do Cretáceo
Entre antigos revolucionários
Que se dobra no negócio desta semana
Entre assassinos, ladrões e dinamitaristas
Quem pôs ruibarbo nos biliões do estado?
Neoliberais realmente existentes
Que só são pessoas quando pagam
Entre os manchauvinistas mumificados
Os media perseguem os religiosos do gueto
Novos e velhos imperialistas
Neonazistas e neocomunistas
Expresidentes com calças largas
Chefe da polícia do lado errado da grelha
Guardas à espera de motins piores
Lucros que sobem, salários que caem
Enquanto prisioneiros que são transportados para países estrangeiros
Onde a liberdade é defendida com alicates brilhantes
Sussurra pesca nas mãos dos carrascos
Considerado culpado até confessar
E os ministros da Justiça
Vociferando como capas quando o vento sopra
Tigre e fecha os olhos e lava as mãos
Devo procurar a bela…
Entre bombas humanas e soldados Adolescentes
Cascalho e ruínas, ruas arrasadas
Estilhaços e entulho, farpas e trapos
Sangue sujo e carcaça podre.
Entre paredes e arame farpado e barreiras de protecção
Tempo de vida deslocado em campos intermináveis
Crianças a morrer com roupas doadas
Enquanto eles com contatos fazem bons negócios
Entre os apologistas da violência e do assassinato
Apóstolos da morte, Trombetas de poder
Que se vêem como autoridades
Quando eles arrotam as últimas teses do Pentágono
Entre templos saqueados e estátuas derrubadas
Verdades libertadas, contos de fadas e mitos
Entre os gritos que sobem, o sangue que flui
Sombras que dão à luz Novos Mártires
Atrás de coldras brilhantes e fachadas vazias
Nas filas imaculadas de moradias
Em campos passados e barricadas abandonadas
Entre antigos camaradas que se tornaram burocratas
Com sonhos e memórias apagadas que esfrega
Em chuva torrencial e calor escaldante
Com olhos febris e lábios rachados
Um marinheiro no deserto em busca de água
Um pirata louco à procura de um tesouro
De volta à parede, faca na garganta
Amaldiçoado, endurecido, desprezado e demente
Nunca perdido, partido ou partido
Em aborrecimento e preguiça, falta de tempo e inquietação
Frio e corrente, arrogância e impotência
A tafetá indefesa do perfeccionismo
Falta de tacto, falta de adaptabilidade
De joelhos e mãos doridas
Com garras afiadas e dentes arados
Uma hora de cada vez, um metro de cada vez
Devo procurar a bela…