Mikael Gabriel — Se tyttö letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Se tyttö" de Mikael Gabriel.

Letra

Vaik mä oon kaukana ja annan sun odottaa
kun sun katse on down mä aion sen kohottaa
Todistaa sen sulle ja kaikille jotka mä tunnen
Et must on tähän, näyttää mihin ja miten mä kuljen sinne
Suljen sut mun sisälle, enkä päästä irti
Sä oot se kilpi joka suojelee kun on vaikeet
Sä oot mun päässä silti vaik mä unohtaisin kaiken
Mun elämäni nainen, täältä pilviin
ja senkin yli, läpi ilmakehän
Sä oot niinku ilma jota mä en pysty ilman elää
Eikä toist oo ketää eli ketää
Sä oot ainoo mimmi jota mä en ikinä pystys pettää
Mä haluun oppii tuntee sun arimmanki kohan
kun täydellinen tyttö voi muuttaa pahimmanki pojan
Ja me voidaa olla yhes yhtä aikaa
Mut tarviin sut kaks kertaa
nyt ja aina
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
ja vaikka maailma ois meitä vastaan,
niin yhdessä takasin me isketään, joo
Enkä anna kenenkään
sua pois viedä multa minnekkään
Joko kuolema erottaa
tai maailma tää loppuu itsestään, joo
Sä oot se tyttö, joo
Sä oot se tyttö, joo
Joo
Joo, sä oot se tyttö
Joo, sä oot se tyttö
Anna mulle syy olla sun kaa koko elämä
kunnes ei enää herätä mä lähen samaan aikaan
Sun pitää ymmärtää ja antaa mulle enemmän
niin mut haudataan sun kaa samaan paikkaan
Vaik saman kiven alle, samaan arkkuun
Mä haluun olla sitä johon sä voit tarttuu
Kenen kaa voit varttuu viel vanhemmaks
Miks kelaan kuolemaa vaik oon vasta 22
on et mua pelottaa tääl yksin elää
Nähny noi kaikki mimmit
ja mä tiedän että on vaan yksi enää
Yksi enää, joka pystyy pysäyttää mun sydämen
Iskemään syvälle, olla yhä se yks ja ainoo
Yks ja ainoo
tuoksuu vaa mua varte hyvälle
On mulle rehellinen ja yhtä aito
Ja yhtä lailla pitää antaa omaa aikaa
Et saan sut kaks kertaa
nyt ja aina
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
ja vaikka maailma ois meitä vastaa,
niin yhdessä takasin me isketään, joo
Enkä anna kenenkään
sua pois viedä multa minnekkään
Joko kuolema erottaa
tai maailma tää loppuu itsestään, joo
Sä oot se tyttö joka saa pahankin pojan itkemään
ja vaikka maailma ois meitä vastaa,
niin yhdessä takasin me isketään, joo
Enkä anna kenenkään
sua pois viedä multa minnekkään
Joko kuolema erottaa
tai maailma tää loppuu itsestään, joo
Sä oot se tyttö
Joo, sä oot se tyttö
Joo
Joo
Joo, sä oot se tyttö
Joo, sä oot se tyttö

Tradução da letra

Não estou longe e vou deixar-te esperar.
quando os teus olhos estiverem em baixo eu vou levantá-lo
Prova-o a ti e a toda a gente que conheço.
Deves estar aqui, mostra - me onde e como vou lá.
Vou fechar-te e não te vou largar.
És o escudo que te protege quando estás a lutar.
Ainda estás na minha cabeça, e eu não me esqueceria de tudo.
A minha mulher da minha vida, daqui até às nuvens
e sobre ti, através da atmosfera
És o ar sem o qual não posso viver
E não são quem, nem quem.
És a única miúda que nunca serei capaz de trair.
Quero aprender a conhecer o teu arimmanki kohan.
quando a rapariga perfeita pode mudar o pior do rapaz
E podemos estar juntos ao mesmo tempo
Mas preciso de TI duas vezes.
agora e sempre
És a rapariga que faz um menino mau chorar
e mesmo que o mundo esteja contra nós,
é assim que voltamos juntos, sim.
E eu não vou deixar ninguém
♪ I'll take you away ♪
Ou a morte separa
ou o mundo acabará por si mesmo, sim
És a rapariga, sim.
És a rapariga, sim.
Sim
Sim, tu és a rapariga.
Sim, tu és a rapariga.
Dá-me uma razão para ser toda a tua vida
até não me acordares estou a aproximar-me
Tens de compreender e dar-me mais
Vou enterrar-te no mesmo sítio.
Não Debaixo da mesma pedra, no mesmo caixão.
Quero ser aquele que podes enfrentar.
Com quem podes crescer?
Porque é que eu carrego na morte ou só tenho 22 anos
Não tenho medo de viver sozinho.
Ver todas as crias
e sei que só há mais uma
Mais um que pode parar o meu coração
Para atacar profundamente, para ainda ser o único
Um e único
cheira-me bem.
É honesto comigo e tão real
E tu também tens de dar tempo a ti próprio.
Não te vais apanhar duas vezes.
agora e sempre
És a rapariga que faz um menino mau chorar
e mesmo que o mundo seja a nossa resposta,
é assim que voltamos juntos, sim.
E eu não vou deixar ninguém
♪ I'll take you away ♪
Ou a morte separa
ou o mundo acabará por si mesmo, sim
És a rapariga que faz um menino mau chorar
e mesmo que o mundo seja a nossa resposta,
é assim que voltamos juntos, sim.
E eu não vou deixar ninguém
♪ I'll take you away ♪
Ou a morte separa
ou o mundo acabará por si mesmo, sim
És a rapariga
Sim, tu és a rapariga.
Sim
Sim
Sim, tu és a rapariga.
Sim, tu és a rapariga.