Микаэл Леонович Таривердиев — Маленький принц letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Маленький принц" de Микаэл Леонович Таривердиев.

Letra

Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.

Ветреным вечером смолкнут крики птиц.
Звёздный замечу я свет из-под ресниц.
Тихо навстречу мне, тихо навстречу мне
Выйдет доверчивый маленький принц.

Самое главное – сказку не спугнуть,
Миру бескрайнему окна распахнуть.
Мчится мой парусник, мчится мой парусник,
Мчится мой парусник в сказочный путь.

Где же вы, где же вы, счастья острова?
Где побережие света и добра?
Там, где с надеждами, там, где с надеждами
Самые нежные дружат слова.

Кто тебя выдумал, звёздная страна?
Снится мне издавна, снится мне она.
Выйду я из дому, выйду я из дому –
Прямо за пристанью бьётся волна.


Tradução da letra

Quem te inventou, estrelada país?
Sonho-me há muito tempo, sonho me ela.
Sairei eu a partir de casa, eu sairei de casa –
Logo atrás de marina bate a onda.

Ventoso noite смолкнут gritos de aves.
Estrelas note-eu sou a luz debaixo dos cílios.
Silêncio ao encontro de mim, calma ao meu encontro
Vai sair confiando o pequeno príncipe.

A coisa mais importante – o conto não é de assustar,
Mundo бескрайнему escancarar a janela.
Corre meu veleiro, está correndo o meu veleiro,
Corre meu barco de sonho a caminho.

Onde está você, onde está você, a felicidade da ilha?
Onde побережие de luz e de bondade?
Lá, onde as esperanças, onde com a esperança de
Mais suaves funcionam bem as palavras.

Quem te inventou, estrelada país?
Sonho-me há muito tempo, sonho me ela.
Sairei eu a partir de casa, eu sairei de casa –
Logo atrás de marina bate a onda.