Мика Ньютон — Теплая река letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Теплая река" de Мика Ньютон.

Letra

ень, который ты, увы незапомнил
День, который я, увы зберегла
Там, где солнце —
Теперь только полночь жила
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой
Тёплая река возмёт моё имя
Тёплая река возмёт мою боль
И, как солнце над нами
Поднимет Любовь
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой
Припев:
Там, где ты — все мои мечты
Реки и мосты — всегда с тобой
Там, где ты — белые цветы
И слова просты, — бери и пой

Tradução da letra

ia, que tu, infelizmente незапомнил
O dia, que eu, infelizmente зберегла
Lá, onde o sol —
Agora é só meia-noite morava
Refrão:
Lá, onde tu és o de todos os meus sonhos
Rios e pontes — sempre com você
Lá, onde tu — flores brancas
E as palavras são simples, — bury-se e brilhar
Branco rio возмет meu nome
Branco rio возмет a minha dor
E, como o sol sobre nós
Levantará O Amor
Refrão:
Lá, onde tu és o de todos os meus sonhos
Rios e pontes — sempre com você
Lá, onde tu — flores brancas
E as palavras são simples, — bury-se e brilhar
Refrão:
Lá, onde tu és o de todos os meus sonhos
Rios e pontes — sempre com você
Lá, onde tu — flores brancas
E as palavras são simples, — bury-se e brilhar