Michelle — Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Augen Zu Und Ab Durch Die Mitte" de Michelle.
Letra
Manchmal bin ich wie ein Vogel
Der nur einen Käfig kennt
Komm mir vor wie eine Kerze
Die an beiden Enden brennt
Manchmal wünsche ich mir Flügel
Wie ein kleiner Schmetterling
Möcht ich schweben
Um zu leben
Wie ich bin — so wie ich bin
Augen zu Und ab durch die Mitte
Über den Wolken nach irgendwo
Augen zu Und rein in die Träume
Sterne berühren, nur einfach so Leben life
Und nicht lang nachgedacht
Frag nicht lang
Sag, es hat Spaß gemacht
Leben pur
Den großen Träumen nur auf der Spur
Augen zu und ab durch die Mitte
Hinter dem Horizont gradaus
Augen zu und ab auf die Insel
Frei wie ein Vogel und einfach raus
Tausend rosarote Brillen
Reichen nicht für diese Welt
Ganz egal, was all die andeern sehn
Du siehst, was wirklich zählt
Eine winzig kleine Insel
Wo die Seele baumeln kann
So was brauchen wir doch alle
Irgendwie und irgendwann
Tradução da letra
Às vezes sou como um pássaro
Quem sabe só uma gaiola
Sinto-me como uma vela
Que queima em ambas as extremidades
Às vezes quero asas
Como uma pequena borboleta
Quero flutuar
Viver
Como eu sou-como eu sou
Olhos fechados e para baixo pelo meio
Acima das nuvens para algum lugar
Olhos fechados e puros nos sonhos
As estrelas tocam-se, só a vida
E não muito tempo pensado
Não pergunte por muito tempo.
Diz que foi divertido.
Vida Pura
Só no caminho dos grandes sonhos
Olhos fechados e para baixo pelo meio
Atrás do horizonte gradaus
Fecha os olhos para a ilha
Livre como um pássaro e apenas sair
Mil óculos de cor Rosa
Não é suficiente para este mundo.
Não importa o que todos os Andeanos vêem
Vês o que realmente importa?
Uma pequena ilha
Onde a alma pode balançar
Então, do que precisamos todos
De alguma forma e eventualmente