Michele Zarrillo — Scegli La Preghiera letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Scegli La Preghiera" de Michele Zarrillo.
Letra
Scegli la preghiera che vuoi tu quando preghi il dio che scegli tu Viviamo nel limbo di un secolo mistico
quante vie, quante idee dentro noi, uomini
E ognuno ha il suo credo
o un dubbio da sciogliere
come me, come te, come noi, miseri
Noi scalzi viandanti noi
su queste strade di polvere
Scegli la preghiera che fai tu quando preghi il dio che scegli tu Scegli la preghiera che sai tu quando preghi il dio che scegli tu Viviamo in un limbo asceti ed agnostici
come me, come te, come noi, liberi
Sarà che ogni uomo confida nell’aldilà
come me, come te, come noi, fragili
Noi stanchi viandanti noi
con mille dubbi nell’anima
Scegli la preghiera che vuoi tu quando preghi il dio che scegli tu Scegli la preghiera che fai tu quando preghi il dio che scegli tu come me, come te, come noi, uomini
Scegli la preghiera che vuoi tu quando preghi il dio che scegli tu Perché quando preghi, preghi tu tu
(Grazie a Maurizio Festuccia per questo testo)
Tradução da letra
Escolhe a oração que queres quando Rezas ao Deus que escolhes vivemos no limbo de um século místico.
quantas maneiras, quantas ideias dentro de nós, homens
E cada um tem a sua própria crença
ou uma dúvida para dissolver
como eu, como tu, como nós, miseráveis
Caminhamos descalços
nestas estradas de pó
Escolher a oração que você faz quando você orar a Deus você escolher a oração, você sabe, quando você orar a Deus para que você escolha vivemos no limbo, ascetas e agnósticos
como eu, como tu, como nós, livres
Será que todos os homens confiam na vida após a morte
como eu, como tu, como nós, frágeis
Estamos cansados de nos vaguear
com mil dúvidas na alma
Escolhe a oração que queres quando Rezas ao Deus escolhe a oração que fazes quando Rezas ao Deus que escolhes como eu, como tu, como nós, homens
Escolhe a oração que queres quando Rezas ao Deus que escolhes porque quando Rezas, Rezas
(Agradecimentos a Maurizio Festuccia por este texto)