Michel Sardou — Le chant des hommes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le chant des hommes" de Michel Sardou.
Letra
Tous ces regards fuyants sont des miroirs
Reflets jaloux des yeux? l’encre noire
Aucun effort pour savoir qui nous sommes
On plait ou on ne plait jamais aux hommes
Tous ces passants ont aussi mal que toi
La peur de vivre et de n’vivre qu’une seule fois
Avoir? t? ne leur suffit jamais
Leurs yeux ne voient que ce qui disparait
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'? la fin
Des histoires des chemins
On ne sait jamais rien
On recherche une main
Entre tout et rien
Serais-je fid? le? ce que je crois
Si un jour vient le moment du choix
Si je pouvais savoir l’avenir
Serais-je meilleure ou serais-je pire
Et tous ces r? ves que l’on a trahi
qu’en reste-t'il quand tout est fini
Suis-je assez bien que mes parents me voient
Suis-je aussi fort que mes enfants le croient
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'? la fin
Mais que l’on ait mon? ge ou 20 ans
Du pass? ou bien du pr? sent
Ces questions sont les m? mes De tous les temps
Que l’on soit un homme ou une femme
Que l’on vive avec ou sans? me On veut tous y r? pondre obstin? ment
Mais le coeur des hommes
La question en somme
Ce qui les fait r? ver
C’est le besoin d’aimer
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'? la fin
C’est le chant des hommes
Le chagrin des hommes
Le destin qui sonne
De leur naissance jusqu'? la fin
(Merci? vanessa pour cettes paroles)
(function ();
document.write ('
Tradução da letra
Todos estes olhares efémeros são espelhos.
Reflexos ciumentos dos olhos? tinta preta
Sem esforço para saber quem somos
Gostamos ou nunca gostamos de homens
Todos estes transeuntes têm tanta dor como tu.
O medo de viver e viver apenas uma vez
Já? t? nunca é suficiente para eles.
Os seus olhos só vêem o que desaparece
Esta é a canção dos homens
A dor dos homens
O destino que soa
Desde o nascimento até? final
Histórias dos caminhos
Nunca se sabe nada.
Estamos à procura de uma mão.
Entre tudo e nada
Eu seria o fid? le? no que acredito
Se um dia chegar a hora da escolha
Se eu pudesse saber o futuro
Seria melhor ou seria pior
E todos estes r's? você vê que nós traímos
o que resta quando tudo acabar
Sou suficientemente bom para os meus pais me verem?
Sou tão forte como os meus filhos acreditam
Esta é a canção dos homens
A dor dos homens
O destino que soa
Desde o nascimento até? final
Mas que temos o meu? idade ou 20 anos
Passo? ou relações públicas? sentir
Estas perguntas são o m? o meu de sempre
Se um é um homem ou uma mulher
Quer vivamos com ou sem? todos me querem lá? pondre obstin? estar
Mas o coração dos homens
A questão em resumo
O que os torna r? vermes
Esta é a necessidade de amar
Esta é a canção dos homens
A dor dos homens
O destino que soa
Desde o nascimento até? final
Esta é a canção dos homens
A dor dos homens
O destino que soa
Desde o nascimento até? final
Obrigado? vanessa por essas palavras)
(funcao ();
documento.escrever ('