Michel Sardou — Du plaisir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du plaisir" de Michel Sardou.
Letra
Les jours heureux
Les mauvais souvenirs
J’ai pris du plaisir
J’ai tout connu
Le meilleur et le pire
J’ai pris du plaisir
Qu’elles aient été
Ou de glace ou de feu
Et belles àmourir
Même si certaines
M’ont rendu malheureux
Ce fut un plaisir
Du plaisir, du plaisir
Si simple et si vrai
Du plaisir, du plaisir
Et mourir après
A chaque porte
Difficile àouvrir
J’ai pris du plaisir
Oser parler
Quitte àme faire haïr
J’ai pris du plaisir
A chaque marche
Qu’il me fallait gravir
Mais sans me trahir
A chaque page
Qui se laissait noircir
J’ai pris du plaisir
Du plaisir, du plaisir
Si simple et si vrai
Du plaisir, du plaisir
Et mourir après
Sur chaque ride que tracent mes souvenirs
Reste le plaisir
Savoir recevoir même apprendre àoffrir
Encore du plaisir
Toutes ces notes impossibles àchanter
J’ai pris du plaisir
Pouvoir m’excuser autant que pardonner
J’y prends du plaisir
Etre làce soir et pouvoir vous le dire
Ca me fait plaisir
Tradução da letra
Dias Felizes
Más memórias
Foi um prazer.
Eu sei tudo
O melhor e o pior
Foi um prazer.
Que foram
Ou gelo ou fogo
E bela para morrer
Mesmo que alguns
Fez-me infeliz.
Foi um prazer.
Fun, Fun
Tão simples e tão verdadeiro
Fun, Fun
E morrer depois
Em todas as portas
Difícil de abrir
Foi um prazer.
Atreva-se a falar
Pára de me fazer odiar.
Foi um prazer.
Cada andar
Que tive de escalar
Mas sem me trair
Em cada página
Que se deixou escurecer
Foi um prazer.
Fun, Fun
Tão simples e tão verdadeiro
Fun, Fun
E morrer depois
Em todas as rugas que as minhas memórias traçam
Continua a ser o prazer
Saber como receber até mesmo aprender tooffer
Mais divertido
Todas estas notas impossíveis de cantar
Foi um prazer.
Ser capaz de pedir desculpas tanto quanto perdoar
Eu gosto.
Estar lá esta noite e ser capaz de te dizer
Faz-me feliz.