Michel Polnareff — Tous les bateaux, tous les oiseaux letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tous les bateaux, tous les oiseaux" de Michel Polnareff.
Letra
Je te donnerai
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses,
Toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Tu n’as jamais vu Tous les bateaux
Tous les oiseaux, tous les soleils
L'île au trésor
Et les fruits et les abeilles
Ne pleure pas petite fille
Moi je t’ai rêvée
Tu es venue
O mon enfant, mon inconnue
Je t’ai trouvée
Dans cette rue…
Je te donnerai
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
Je t’apprendrai le bruit des villes
Le nom des îles
Petite fille de ma rue…
Tu n’as jamais vu Les goélands et les images de l’aurore
Quand l’océan
N’est pas encore un paysage
Ne pleure pas petite fille…
Viens… il y a des voiles
Sur les étoiles
O mon enfant mon inconnue
Il y a bal loin de ta rue
Je te donnerai
Tous les bateaux,
Tous les oiseaux, tous les soleils
Toutes les roses
Toutes les choses qui t'émerveillent
Petite fille de ma rue
Je te donnerai
Les océans, les goélands
Et les fruits d’or
L'île au trésor
Et les grands bals sur les étoiles
Ne pleure pas ô mon amour, la la la la la
Tradução da letra
Eu dou-te
Todos os barcos,
Todos os pássaros, todos os sóis
Todas as rosas,
Todas as coisas que te surpreendem
Uma menina da minha rua
Nunca viste todos os barcos.
Todos os pássaros, todos os sóis
Ilha Do Tesouro
E frutas e abelhas
Não chores, menina.
Sonhei contigo
Vieste.
Ó minha filha, meu desconhecido
Encontrei-te.
Nesta rua…
Eu dou-te
Todos os barcos,
Todos os pássaros, todos os sóis
Vou ensinar-te o barulho das cidades
O nome das Ilhas
Uma menina da minha rua…
Nunca viste as gaivotas e as imagens do amanhecer
Quando o oceano
Ainda não é uma paisagem
Não chores, menina.…
Vir ... há velas
Nas estrelas
Meu filho meu desconhecido
Há uma bola longe da tua rua
Eu dou-te
Todos os barcos,
Todos os pássaros, todos os sóis
Todas as rosas
Todas as coisas que te surpreendem
Uma menina da minha rua
Eu dou-te
Oceanos, gaivotas
E os frutos dourados
Ilha Do Tesouro
And the big balls on the stars
Não chores, meu amor, la la la la