Michel Jonasz — V'La L'Soleil Qui S'Lève letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "V'La L'Soleil Qui S'Lève" de Michel Jonasz.
Letra
V’la l’soleil qui s’lève en plein milieu d’la nuit
Pour aller boire un verre de lait
Le p’tit môme regarde son papa qui grandit
On r’connaît plus c’qu’on connaissait
La lumière du jour fait que tout s’obscurcit
L’espoir s’accroche au piquet d’grève
Une photo d’Saturne donne le mal du pays
Le gai-luron d’Gotlib s'énerve
Dans l'équipe de France de foot viv’ment qu’y r’viennent
Avec eux ce s’rait parfait
Raymond Kopa Mimoun Piantoni Fontaine
Ça m’plaît plus comme ça m’plaisait
V’la la vie qui passe le plus clair de son temps
A compter les minutes qui filent
Une balle perdue pleure où elle est ma maman
La solitude est difficile
Voilà neige et pluie qui remontent vers le ciel
Voilà les fusées qui tombent
L'âge d’or nous arrive et devient si réel
Qu’elle pousse l’utopie dans la tombe
Quand il manque de tout un être est dépeuplé
Allons enfants vous v’la partis
Vers les sillons sanglants que vos pères ont creusés
Pas triste pas triste patrie
V 'là du pain complet même plus un strapontin
Le blé attaque son chant d’adieu
Si tous les gars du monde savaient taper des mains
Y s’tap’raient plus avec entre eux
V’là l’orage qui s’prépare à partir en week-end
Faut bien profiter des beaux jours
Vers le Mont-Saint-Michel où un ch’val se promène
Où la marée galope toujours
V’là qu’les soldats du monde font d’la méditation
Les cim’tières manquent de clientèle
Dites à Eddy Mitchell et à Souchon
Qu’les feuilles de 18 joints se ramassent à l’appel
V’là passe-moi l'éponge et v’là du slow les v’la
Tous les deux dans un bateau
J’fais savoir à ma banque que pour mon découvert
Je viendrai les voir dimanche
V’là ma moumoune qui chante mon p’tit poucet qui crie
Et les mauvaises nouvelles du soir
Et nous v’là tous ensemble et on pleure et on rit
Et l’soleil se lève de plus en plus tard
V’là ma moumoune qui chante mon p’tit poucet qui crie
Et les mauvaises nouvelles du soir
Et nous v’là tous ensemble et on pleure et on rit
Et l’soleil se lève de plus en plus tard
Tradução da letra
V'la o sol a nascer a meio da noite
Para ir beber um copo de leite
O miúdo olha para o pai a crescer
Sabemos mais do que sabíamos
A luz do dia torna tudo escuro
A esperança agarra-se ao piquete de greve
Uma imagem de Saturno dá ao país o mal
O gay de Gotlib fica furioso.
Na equipa francesa de futebol Viv'Ament que Y r'venir
Com eles é perfeito.
Raymond Kopa Mimoun Piantoni Fontaine
Gosto mais como gosto
V'la a vida que passa o mais claro do seu tempo
Contando os minutos que correm
Uma bola perdida chora onde ela é minha mãe
A solidão é difícil.
Aqui está a neve e a chuva a subir para o céu
Aqui estão os foguetes que caem
A Idade Dourada vem até nós e torna - se tão real
Que ela empurra a utopia para o túmulo
Quando falta um ser inteiro é despovoado
Vamos, crianças.
Aos malditos sulcos que os teus pais cavaram
Não triste Não triste Pátria
V ' there complete bread even more a strap-on
Trigo ataca a sua canção de despedida
Se todos os homens do mundo soubessem tocar nas mãos
São mais sensíveis um ao outro.
Há a tempestade que se prepara para partir no fim de semana
Você tem que desfrutar dos belos dias
Em direcção a Mont-Saint-Michel onde um CH'Val caminha
Onde a maré sempre galopa
É onde os soldados do mundo meditam.
A CIM'tières não tem clientela
Diz ao Eddy Mitchell e ao Souchon
Deixa os lençóis de 18 charros atenderem a chamada.
V'there pass me the sponge and V'there slow the v'la
Ambos num barco
Eu disse ao meu banco que para a minha conta a descoberto
Vou vê-los no domingo.
V'la my moumoune who sings My little Thumb that screams
E as más notícias da noite
E todos nos juntamos e choramos e rimos
E o sol nasce mais tarde e mais tarde
V'la my moumoune who sings My little Thumb that screams
E as más notícias da noite
E todos nos juntamos e choramos e rimos
E o sol nasce mais tarde e mais tarde